ЭФФЕКТИВНОМ ПРИМЕНЕНИИ - перевод на Испанском

aplicación efectiva
aplicación eficaz
эффективного осуществления
эффективное применение
эффективное выполнение
эффективной реализации
успешного осуществления
эффективное внедрение
эффективное претворение
эффективное соблюдение
успешное внедрение
действенное осуществление

Примеры использования Эффективном применении на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Касаясь обсуждения на Генеральной Ассамблее вопроса об эффективном применении международных договоров по правам человека,
En cuanto al debate de la Asamblea General sobre la aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos,
анализе и эффективном применении международных конвенций о правах человека женщин,
análisis y aplicación efectiva de los Instrumentos Internacionales de derechos humanos de las mujeres,
доклада Межправительственной рабочей группы об эффективном применении положений, принятых в Дурбане документов, и доклада Группы видных экспертов.
el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de los documentos de Durban y el Grupo de expertos eminentes.
предоставления, в частности, Комитету более полных сведений об эффективном применении статей 4 и 6 Конвенции.
debe proporcionar al Comité información más completa sobre la aplicación efectiva de los artículos 4 y 6 de la Convención.
это подчинение каким-либо образом отражается на эффективном применении запрета, то Верховный суд во время показательных процессов постоянно и неизменно подчеркивает,
la misma tiene alguna repercusión en la aplicación efectiva de la prohibición, la Corte Suprema de Justicia ha asentado en procesos judiciales emblemáticos,
эти меры не должны препятствовать эффективному применению санкций.
esas medidas no deben obstaculizar la aplicación eficaz de las sanciones.
КПП рекомендовал обеспечить эффективное применение законодательства против пыток.
El CAT recomendó la efectiva aplicación de la legislación en materia de tortura.
Содействие эффективному применению законодательства, устанавливающего обязанности и требования в отношении честности;
Promover una efectiva aplicación de la legislación de probidad y responsabilidades;
Укажите также, какие меры были приняты для обеспечения эффективного применения этих законов.
Además indicar qué acciones se han tomado para asegurar la efectiva aplicación de estas leyes.
Эффективное применение этой статьи является частью решения данной проблемы.
La aplicación efectiva de este Artículo forma parte de la solución del problema.
Необходимо обеспечить эффективное применение законодательства о борьбе с отмыванием денег.
Se debe aplicar efectivamente la legislación sobre el blanqueo de dinero.
Обеспечить эффективное применение принципа aut dedere aut judicare;
Asegurar la aplicación efectiva del principio de aut dedere aut judicare;
Обеспечить эффективное применение законов и положений, касающихся запрещения работы детей.
Garantizar la aplicación efectiva de la legislación relativa a la prohibición del trabajo de los niños.
Эффективное применение законов, гарантирующих защиту детей.
La aplicación efectiva de las leyes que garantizan la protección de los niños.
Существует значительный разрыв между принятием законов в отношении беженцев и их эффективным применением.
Existe un desfase considerable entre la adopción de la legislación sobre refugiados y su aplicación efectiva.
Кроме того, эффективному применению экономических инструментов препятствует недостаточная прибыльность предприятий.
Además, la aplicación eficaz de los instrumentos económicos se ve entorpecida por la falta de rentabilidad de las empresas.
В ряде случаев отсутствие политической воли может помешать органам по вопросам конкуренции в их работе по эффективному применению антикартельного законодательства.
En ocasiones, la falta de voluntad política puede impedir la aplicación eficaz de medidas de lucha contra los cárteles por el organismo regulador de la competencia.
Герцеговины поддержал идею разработки руководства по эффективному применению судебной генетики.
Herzegovina manifestó su apoyo a la elaboración del manual para la aplicación eficaz de la genética forense.
этой ситуации был положен конец во многом благодаря эффективному применению этого Закона.
terroristas comunistas que quedaban, en gran parte debido a la aplicación eficaz de la Ley.
препятствующих эффективному применению Конвенции государством Перу.
dificultad que obstaculice la aplicación eficaz de la Convención en el Estado peruano.
Результатов: 56, Время: 0.061

Эффективном применении на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский