effective applicationeffective implementationeffective use ofeffective enforcementeffectively appliedeffectively enforceeffectively implementingefficient application ofefficient use ofefficient implementation of
Moreover, the effective application of liability provisions presupposed that the term"damage" would be narrowly defined.
Кроме того, эффективное применение положений об ответственности предполагает, что термин<< ущерб>> будет иметь узкое определение.
Activities for promoting the ratification of the Convention and its effective application pending its entry into force.
Деятельность по содействию ратификации Конвенции и ее эффективному применению до вступления в силу.
national levels to ensure unconditional observance, effective application and further development of international law in order to promote
национальном уровнях для обеспечения безоговорочного соблюдения, эффективного применения и дальнейшего развития международного права с целью поощрения
Early and effective application of this technology can give one a significant edge in this competitive market.
Внедрение этой технологии на ранних этапах и ее эффективное применение может предоставить существенные преимущества на этом рынке.
Item 3 Activities for promoting the ratification of the Convention and its effective application pending entry its into force.
Пункт 3 Деятельность по содействию ратификации Конвенции и ее эффективному применению до вступления в силу.
help identify ways to ensure their effective application.
поможет определить пути обеспечения их эффективного применения.
Besides, effective application of this vaccine becomes possible not only from the side of persons, close to a patient.
Кроме того, возможно эффективное применение данной вакцины не только со стороны близких индивидууму лиц.
Excessive provisions duplicating the legislation were removed from the CGC which started to meet to a greater extent the international standards of corporate governance and facilitate effective application thereof by companies.
ККУ стал больше соответствовать международным стандартам корпоративного управления, что способствует эффективному применению его положений компаниями.
Ms. Maiolo, referring to article 2 of the Convention, requested information about the specific steps taken by the authorities to ensure the effective application of legislation on gender equality.
Г-жа Майоло, ссылаясь на статью 2 Конвенции, просит представить информацию о конкретных шагах, предпринятых властями с целью обеспечения эффективного применения законодательства по вопросам гендерного равенства.
The Organized Crime Convention contains several provisions to ensure the effective application and operation of the Convention
В Конвенции против организованной преступности имеется несколько положений, которые обеспечивают эффективное применение и действие Конвенции
difficulties impeding the effective application of the Convention by the State of Peru.
the organizing of contacts with business circles to ensure its effective application.
организация контактов с деловыми кругами для обеспечения его эффективного применения.
including effective application of results-based management tools,
операциями ПРООН, включая эффективное применение инструментов управления,
new programme aimed at promoting understanding of the United Nations Convention on the Law of the Sea and ensuring its consistent and effective application.
призванную содействовать более глубокому пониманию Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву и ее последовательному и эффективному применению.
the organization of contacts with business circles to ensure its effective application.
организация контактов с деловыми кругами для обеспечения его эффективного применения.
The effective application of International Labour Organization conventions and the defence of collective rights
Приоритетами для ИОО и его членских организаций остаются эффективное применение конвенций Международной организации труда
Related to this are negative attitudes on the part of those in power which inhibit the effective application of the basic rights of migrants,
С этим связано также негативное отношение со стороны тех, кто находится у власти, что препятствует эффективному применению основных прав человека мигрантов,
Very effective application in this case, as in the case of psoriasis,
Очень эффективное применение в этом случае, как
The effective application of liability provisions presupposed that the term"damage" was narrowly defined.
Эффективное применение положений об ответственности основывается на посылке о том, что термин<< убытки>> определяется ограничительным образом.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文