ЯВЛЯЕТСЯ МЕХАНИЗМОМ - перевод на Испанском

es un instrumento
constituye un mecanismo
era un mecanismo
constituye una herramienta

Примеры использования Является механизмом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
он особо подчеркивает, что составление бюджетов, ориентированных на конкретные результаты, является механизмом управления, а не самоцелью.
insiste en que la presupuestación basada en los resultados es un instrumento de gestión y no un fin en sí mismo.
Заверение требования уполномоченным на то должностным лицом является механизмом внутреннего контроля,
La certificación del pedido por el funcionario autorizado es un mecanismo de control interno para asegurar que:
С учетом того, что ПС КБОООН является механизмом создания национального потенциала для осуществления и мониторинга оперативных
Teniendo en cuenta que el programa de becas de la CLD es un mecanismo de fomento de la capacidad nacional para aplicar
Данная инициатива является механизмом по обеспечению поддержания связей между проживающими за рубежом талантливыми африканскими учеными
La Iniciativa es un mecanismo de constitución de redes que mantienen vinculados a los talentos africanos en la diáspora con sus colegas de África,
Процесс подготовки совместных призывов( ПСП) является механизмом, посредством которого Организация Объединенных Наций и ее партнеры по гуманитарной деятельности сотрудничают в разработке,
El proceso de llamamientos unificados es un mecanismo mediante el cual las Naciones Unidas y sus asociados en la asistencia humanitaria colaboran para preparar,
Контроль над экспортом ядерных материалов, соответствующих оборудования и технологии не является механизмом, ограничивающим право любого государства на мирное использование ядерной технологии или его доступа к свободному рынку.
Los controles sobre la exportación de materiales, equipo y tecnología relacionados con la energía nuclear no son un mecanismo destinado a impedir a un Estado el ejercicio de su derecho a utilizar tecnología nuclear con fines pacíficos o acceder al mercado libre.
CAPMATCH>> не является механизмом отбора персонала
CAPMATCH no será un mecanismo de selección de personal
Универсальный периодический обзор является механизмом для рассмотрения положения в области прав человека;
El examen periódico universal es el mecanismo de examen de las situaciones de derechos humanos;
Тематическое финансирование является механизмом, с помощью которого ЮНФПА предоставляет донорам возможность выделять финансовые средства на основные области деятельности в соответствии с его мандатом в поддержку стратегического плана Фонда.
La financiación temática es una modalidad por la que el UNFPA permite a los donantes aportar financiación para esferas básicas de su mandato, en apoyo del plan estratégico del Fondo.
Вновь подтверждает, что система желательных квот является механизмом набора кадров на должности, подлежащие географическому распределению,
Reafirma que el sistema de límites convenientes es el mecanismo de contratación de personal para ocupar puestos sujetos a distribución geográfica,
Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин является механизмом, учрежденным для обеспечения контроля за осуществлением Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин 6/.
El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer es el mecanismo establecido para vigilar la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujerResolución 34/180 de la Asamblea General.
Параллельное финансирование является механизмом, в рамках которого по меньшей мере две стороны участвуют в осуществлении общей программы,
La financiación paralela es un acuerdo en que al menos dos partes participan en un programa común,
Федеральный канадский закон об охране окружающей среды( СЕПА) является механизмом управления использованием химических веществ на каждом этапе их жизненного цикла.
La Federal Connotan Environmental Protection Act(CEPA)(Ley Federal canadiense de protección del medio ambiente) sirve de instrumento para la ordenación de los productos químicos en cada etapa de su ciclo de vida útil.
Мы хотели бы настоятельно призвать международное сообщество поддержать Новое партнерство в интересах развития Африки, которое является механизмом для обеспечения устойчивого развития Африки и которое уже признано
Deseamos instar a la comunidad internacional a que apoye la Nueva Alianza para el Desarrollo de África, que es el marco de desarrollo sostenible para África que ya ha sido aprobado por este órgano
межучрежденческая сеть по вопросам обеспечения безопасности является механизмом, через посредство которого Департамент осуществляет свои функции по надзору
la Red Interinstitucional de Gestión de la Seguridad es el mecanismo a través del cual el Departamento cumple sus funciones de supervisión
Подтверждает, что система желательных квот является механизмом набора персонала на должности, подлежащие географическому распределению,
Reafirma que el sistema de límites convenientes es el mecanismo de contratación de personal para ocupar puestos sujetos a distribución geográfica,
данный комитет является механизмом для осуществления дальнейших мер по созданию модели на национальном уровне.
las necesidades de la mujer en el programa de trabajo gubernamental: este comité constituye el mecanismo de seguimiento nacional.
Эта сеть, деятельность которой совместно координируется и поддерживается ФАО и МФСР в тесном сотрудничестве с Мировой продовольственной программой( МПП), является механизмом межучрежденческого осуществления решений Всемирной встречи на высшем уровне по проблемам продовольствия.
La Red, coordinada y apoyada conjuntamente por la FAO y el FIDA en estrecha cooperación con el Programa Mundial de Alimentos(PMA), constituye el mecanismo para el seguimiento entre organismos de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación.
покупка и продажа которых является механизмом, с помощью которого проводится косвенное регулирование обменных курсов.
los valores del Estado, cuya compraventa es el mecanismo mediante el cual se gestionan indirectamente los tipos de cambio.
созываемое Экономической комиссией для Африки, является механизмом сотрудничества и координации между учреждениями системы Организации Объединенных Наций на региональном уровне.
convocada por la Comisión Económica para África, es el mecanismo que se ocupa de la cooperación y coordinación entre los organismos del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito regional.
Результатов: 122, Время: 0.2214

Является механизмом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский