Примеры использования Является целью на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Координация сама по себе не является целью, а служит средством повышения эффективности работы Организации по выполнению ее мандатов
Это и является целью проекта резолюции A/ C. 2/ 61/ L. 11,
Постоянное укрепление демократии, которое является целью объявленной правительством семиэтапной" дорожной карты",
Одна из важных причин лежит в той исходной посылке, что нахождение детей в школе является целью, а не средством образования,
Однако нельзя забывать, что закон сам по себе не является целью усилий, прилагаемых для продвижения верховенства права, поскольку страны слишком часто используют законы
что, безусловно, не является целью сегодняшнего заседания;
что в конечном итоге и является целью наших действий-- сделать Совет более репрезентативным,
Государство, делающее такое заявление, может стремиться свести к минимуму свои обязательства, вытекающие из положений договора( а это, по существу, является целью всех оговорок, приведенных выше в качестве примеров);
оговорки к пункту 2 статьи 9 и пункту 4 статьи 15 Конвенции преследуют цель уклонения от выполнения обязательства о недопущении дискриминации, что является целью Конвенции.
предлагаемая система выделения ресурсов представляет собой не рамки для отслеживания результатов на организационном уровне, что является целью МРФ, а скорее важнейшим инструментом выделения ресурсов Фонда для страновых программ.
женщин также рассматривается как содействие повышению индивидуального и общественного благосостояния и является целью любой деятельности в области развития. Оно позволяет.
Далее правительство Ирландии отмечает, что оговорка к пункту 2 статьи 9 Конвенции направлена на освобождение от обязательства не допускать дискриминации, что является целью Конвенции.
Совета Безопасности, осуществление которой является целью идущего ближневосточного мирного процесса.
для изыскания окончательного решения, что является целью Организации Объединенных Наций.
в процессе принятия решений, что в конце концов и является целью нашей работы: сделать Совет более представительным,
что в конечном итоге и является целью наших усилий-- сделать Совет более представительным,
В рамках реформы важная роль отводится Комиссии по международной гражданской службе( КМГС). Сама Комиссия не является целью реформы, поэтому в настоящий момент нецелесообразно заниматься пересмотром ее состава,
политической независимости Ливана, что является целью резолюции 1559( 2004).
Обеспечение права на надлежащее питание или права на свободу от голода является целью, которая должна быть реализована постепенно,
Хотя возвращение перемещенных внутри страны лиц в их родные места является целью, которую полностью поддерживают сами пострадавшие жители, они также признают, что это должно быть