ЯВЛЯЮЩЕЕСЯ ЧЛЕНОМ - перевод на Испанском

sea miembro
членство
быть членом
стать членом
является членом
стала участницей
es miembro
членство
быть членом
стать членом
является членом
стала участницей
era miembro
членство
быть членом
стать членом
является членом
стала участницей
son miembros
членство
быть членом
стать членом
является членом
стала участницей

Примеры использования Являющееся членом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Лицо, являющееся членом группы, которая в резолюции
Toda persona que sea miembro de un grupo designado
УВКПЧ/ Камбоджа, являющееся членом Страновой группы Организации Объединенных Наций( СГООН),
La Oficina en Camboya es miembro del equipo de las Naciones Unidas en el país
поскольку это государство, не являющееся членом ООН, вносило взносы в Фонд с 1984 года
que no era Miembro de las Naciones Unidas, había aportado su
Каждое подразделение Организации Объединенных Наций, являющееся членом Целевой группы, по вопросу о ДЗВК назначит ответственного
Cada organismo de las Naciones Unidas que sea miembro del Equipo especial nombrará a un coordinador departamental,
Когда государство, не являющееся членом Совета Безопасности, обращается с письменной просьбой о встрече с Председателем Совета для обсуждения срочного вопроса, затрагивающего интересы этого государства,
Cuando un Estado que no es miembro del Consejo de Seguridad solicita por escrito una reunión con el Presidente del Consejo para deliberar sobre una cuestión urgente que afecta a los intereses de ese Estado,
Как мы все хорошо знаем, в соответствии с Уставом любое государство- член Организации Объединенных Наций, не являющееся членом Совета Безопасности, может участвовать, без права голоса, в обсуждении любого вопроса, находящегося на рассмотрении Совета Безопасности, если оно сочтет, что затронуты его интересы.
Como todos sabemos, en la Carta se prevé que cualquier Miembro de las Naciones Unidas que no sea miembro del Consejo de Seguridad podrá participar sin derecho a voto en la discusión de toda cuestión llevada ante el Consejo siempre que el Miembro considere que sus intereses están afectados de manera especial.
все 193 государства- члена, а также 1 государство, не являющееся членом Организации, а именно Святой Престол.
además del único Estado que no es miembro, a saber, la Santa Sede.
применяющее настоящее Соглашение временно согласно статье 7, либо государство, являющееся членом Органа на временной основе согласно пункту 12;
podrá ser un Estado Parte o un Estado que sea miembro de la Autoridad con carácter provisional, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 12;
малое государство, являющееся членом Организации Объединенных Наций лишь с 1993 года,
un pequeño Estado que ha sido Miembro de las Naciones Unidas solamente desde 1993,
сложилась ситуация, когда государство, не являющееся членом Организации, беспрепятственно распространяет бесконечные документы, содержащие ложные сведения,
se presenta la situación en que un Estado que no es miembro ha sido autorizado a distribuir un caudal interminable de documentos llenos de desinformación
В соответствии с этими законами лицо, являющееся членом незаконной ассоциации или участвующее в собраниях такой ассоциации
Se sancionará con pena de hasta cinco años de prisión a toda persona que sea miembro de una asociación ilícita
Генеральный секретарь или государство, не являющееся членом Организации Объединенных Наций, просит о созыве экстренного заседания Совета Безопасности,
un Estado que no sea miembro de las Naciones Unidas solicite que se convoque una sesión urgente del Consejo de Seguridad,
не являющееся членом Организации Объединенных Наций и имеющее постоянную миссию наблюдателя в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций,
un Estado que no es miembro de las Naciones Unidas pero que mantiene una misión de observador permanente en la Sede de las Naciones Unidas, participará en la elección del mismo modo
Суда согласно пункту 2 статьи 93 Устава, в котором указывается, что государство, не являющееся членом Организации, может стать участником Статута Международного Суда на условиях, которые определяются, в каждом отдельном случае, Генеральной Ассамблеей по рекомендации Совета Безопасности.
en el que se dispone que un Estado que no sea Miembro de las Naciones Unidas sólo puede llegar a ser parte en el Estatuto de la Corte Internacional de Justicia de acuerdo con las condiciones que determine en cada caso la Asamblea General por recomendación del Consejo de Seguridad.
Королевство Бахрейн, являющееся членом Совета сотрудничества стран Залива, обращается с призывом
El Reino de Bahrein, que es miembro del Consejo de Cooperación de los Estados del Golfo Árabe,
Несмотря на положения пункта 9, утвержденный план работы в форме контракта на разведку, поручителем в отношении которого выступает в соответствии с подпунктом с( ii) государство, являющееся членом на временной основе,
No obstante lo dispuesto en el párrafo 9, todo plan de trabajo aprobado en forma de contrato de exploración que haya sido patrocinado conforme a lo dispuesto en el inciso ii del apartado c por un Estado que era miembro provisional, quedará sin efecto
применяющее настоящее Соглашение временно согласно статье 7, либо государство, являющееся членом Органа на временной основе согласно пункту 12;
este Acuerdo en virtud del artículo 7, o un Estado que sea miembro de la Autoridad con carácter provisional, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 12;
срок до трех лет, а лицо в возрасте 16 лет и старше, являющееся членом, наемным работником или агентом незаконного объединения, приговаривается к лишению свободы на срок до одного года.
a una pena máxima de un año de prisión a los jóvenes a partir de 16 años que sean miembros, empleados o agentes de una asociación ilícita.
Lt;< Любое лицо, являющееся членом вооруженной организации
La persona perteneciente a una organización armada,
Lt;< наблюдатель>> означает любое государство, не являющееся членом Платформы, и любые органы,
Por" observador" se entiende todo Estado que no sea miembro de la Plataforma y todo órgano,
Результатов: 56, Время: 0.0504

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский