Я СОСКУЧИЛАСЬ - перевод на Испанском

te extraño
я скучаю по тебе
мне тебя не хватает
соскучилась

Примеры использования Я соскучилась на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я соскучилась.
Los eché de menos.
Я соскучилась по биатлону в Эстерсунде.
Echo de menos el biatlón Ostersund.
Я соскучилась по твоей сестре!
¡Echaba de menos a tu hermana!
Я соскучилась, мам.
Я не видела тебя уже несколько дней. Я соскучилась.
Hace días que no lo veo mucho, lo extraño.
Если бы ты знал, как я соскучилась по Вибеке.
Si supieras cuánto extraño a Vibeke.
Ты понятия не имеешь, как я соскучилась по горячей воде.
No sabes cuánto extrañaba el agua caliente.
Мама, я соскучилась.
Madre, te he echado de menos.
Как же я рада тебя видеть, я соскучилась.
Cuánto me alegro de verte. Te extrañé muchísimo.
Я работаю над скульптурой, я так соскучилась, что она похожа на тебя?
Te extraño tanto que mis esculturas se están pareciendo a ti. Así que,¿qué vas a hacer después?
Я соскучилась по дому, и, клянусь богом,я кого-нибудь зарежу,- понимаешь?- Да,?">
Extraño mi país y juro
Я соскучился по Твайлайт и всей пони- компании.
Extraño a Twilight y a las otras ponys.
Я cocкучилcя.
Я соскучился по камерам.
Extraño las cámaras.
О, я соскучился!
Oh, te he echado de menos!
Я соскучился.
Te extrañé.
Как же я соскучился по сладостному аромату нападок и критики.
Cómo extraño el dulce olor de resistirme a la autoridad.
Я соскучился, мама.
Te he echado de menos, Mamá.
Я соскучился по своим друзьям.
Extrañaba a mis amigos.
Я соскучился, Кейтлин.
Te extrañé, Caitlyn.
Результатов: 41, Время: 0.0799

Я соскучилась на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский