БУДЬТЕ - перевод на Немецком

seid
его
свой
werden
быть
скоро
стать
собираемся
придется
bleiben sie
оставайтесь
держитесь
будьте
стой
сидите
отойдите
сохраняйте
побудьте
вы пробудете
haben
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
gib
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим
steht
стоять
находятся
есть
сталкиваются
встать
доступны
нравится
расположены
обозначают
остановился
immer
всегда
постоянно
вечно
обычно
еще
снова
быть
часто
все время
продолжает
etwas
немного
чуть
с что-то
слегка
как-то
немножко
у кое-что
нибудь
есть
вещи
handelt
действовать
поступать
торговать
делать
действия
поступки
деятельности
быть
идти
поторговаться

Примеры использования Будьте на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Если он придет, будьте рядом, ладно?
Wenn er hierher kommt, bleiben Sie da, ja?
Но будьте нежным.
Aber seid sanft.
Будьте любезны, расскажите мне о вашей несчастной подруге мадемуазель Беатрис Уайт.
Bitte erzählen Sie mir etwas über Ihre arme Freundin: Mademoiselle Beatrice White.
Пока вас не увидит целый свет, мистер Брюс. Будьте Брюсом Уэйном.
Bis Sie in der Welt gesehen werden, Master Bruce… als Bruce Wayne.
Внимание весь персонал, будьте бдительны, пересчет.
Achtung an alles Personal: Sorgfalt. Immer nachzählen.
Будьте сильной. Мы вернем Слоан домой.
Bleiben Sie stark, wir bekommen Ihre Sloan wieder nach Hause.
Будьте нежны со мной.
Seid sanft mit mir.
Говоря о конспираторах, нет, не смотрите сейчас, будьте осторожны.
Wo wir bei Verschwörern sind… Nein, nicht hinsehen. Etwas Diskretion.
Алмаз 7 до сих пор не рассмотрен, будьте первым.
Diamond 7 noch nicht geprüft worden ist noch werden, die ersten.
Будьте тут.
Bleiben Sie hier.
И будьте благодарными!
Und seid dankbar!
Подчинитесь или будьте уничтожены.
Aufgeben oder zerstört werden.
Будьте рядом, нам возможно потребуется Ваша помощь.
Bleiben Sie hier. Wir könnten Ihre Hilfe brauchen.
Будьте честны.
Seid ehrlich.
Они очень опасны, будьте осторожны.
Die Bürger werden gebeten, besondere Vorsicht.
Будьте здесь.
Bleiben Sie hier.
Будьте щедры и поддержите Сладьяну пожертвованиями.
Seid großzügig und unterstützt Sladjana mit euren Spenden.
Справедливость еще не пересматривалось, будьте первым.
Messe Gehen, noch nicht geprüft worden ist noch werden, die ersten.
Будьте в самолете.
Bleiben Sie am Flugzeug.
Будьте достойны ее святых молитв.
Seid ihrer heiligen Gebete würdig.
Результатов: 1270, Время: 0.0579

Будьте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий