ВЕРНУСЬ - перевод на Немецком

zurückkomme
вернуться
возвращаться
возвращение
wieder
снова
опять
вернуться
больше
обратно
вновь
еще
возвращаться
заново
назад
zurückkehre
вернуться
возвращаться
возвращение
komme zurück
вернемся
возвращаются
komme wieder
вернемся
возвращаются
вернемс
wiederkomme
вернуться
зайти
возвращаться
прийти
придти
снова
zurück bin
был вернуться
zurückgehe
вернуться
возвращаться
назад
обратно
снизится
в прошлое
kehre
возвращаются
вернемся
обращусь
gehe
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
wieder da bin

Примеры использования Вернусь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И когда я вернусь, то это будет с ордером.
Und wenn ich wiederkomme, dann mit einem Befehl.
Я вернусь, дружище.
Ich komme zurück, Kumpel.
Я вернусь, как только смогу.
MADDOX: Ich komme wieder so schnell ich kann.
Если я не вернусь, не забывай меня, Эйприл.
Falls ich nicht zurückkehre, denk an mich, April.
Даже вернусь в школу.
Ich werde auch wieder zur Schule gehen.
Мы разберемся когда я вернусь.
Wir klären es, wenn ich zurückkomme.
Капитан, я вернусь на корабль и приму управление.
Captain, ich kehre zum Schiff zurück und übernehme.
Поговорим, когда вернусь, хорошо?
Wir reden, wenn ich zurück bin, okay?
Так если я вернусь, все забудут о моем исчезновении.
Wenn ich also zurückgehe, ist es, als wäre ich nie verschwunden.
Когда я вернусь ты расскажешь мне от кого ты убегал.
Und wenn ich wiederkomme, werden Sie mir sagen, wovor Sie weggerannt sind.
Но я вернусь с помощью.
Aber ich komme zurück, um zu helfen.
Я думаю возможно когда я вернусь, ты не будешь одна ждать меня.
Ich glaube fast, wenn ich zurückkehre, wartest du vielleicht nicht alleine auf mich.
Я вернусь, Джон, обещаю.
Ich komme wieder, John, ich verspreche es.
Я туда больше не вернусь.
Ich gehe nie wieder dorthin.
Я не думал, что я вернусь.
Ich dachte nicht, dass ich zurückkomme.
Я вернусь к ней, Эмили!
Ich kehre zu ihr zurück, Emily!
Я вернусь туда днем.
Ich gehe am Nachmittag hin.
А если я вернусь, что будет с тобой?
Und wenn ich zurückgehe, was passiert dann mit dir?
Когда я вернусь, надеюсь увидеть значительный прогресс.
Wenn ich zurück bin, erwarte ich einige Fortschritte.
Когда я вернусь из поездки, я буду богат.
Wenn ich von diesem Ausflug wiederkomme, werde ich reich sein.
Результатов: 1731, Время: 0.0907

Вернусь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий