ВКЛЮЧИЛ - перевод на Немецком

schaltete
включим
переключение
отключают
выключить
переключиться
aufgenommen
взять
поглощать
запись
принять
записать
включить
сделать
снимать
вместить
впитать
angemacht
включить
завести
aktivierte
активировать
включение
активация
включать
активизировать
выберите этот параметр
установите
выберите эту опцию чтобы
при использовании
sie aktiviert hat
listete
список
перечни
перечислим

Примеры использования Включил на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
позвони и скажи, чтобы я включил свою.
ruf mich an, damit ich mein WaIkie-TaIkie einschalte.
Он начал кричать как только я ее включил.
Er begann zu schreien, gleich nachdem ich es eingeschaltet habe.
Как будто кто-то включил свет.
Es ist so, als ob jemand die Lichter angeschaltet hat.
Я думал, ты включил другие факторы.
Ich dachte, du berücksichtigst weitere Faktoren.
И скажи ему, чтобы включил термостат, хорошо?
Sag ihm, er soll den Thermostat hochdrehen, ja?
Зачем ты мне это включил?
Warum spielen Sie es mir vor?
Во время последующего обновления этой страницы, я включил некоторые( но не все) его правок в пересмотренный текст.
Während eines nachfolgenden Updates dieser Seite, die ich aufgenommen, einige(aber nicht alle) seine Bearbeitungen in meiner überarbeiteten Text.
ADAC протестировал сервис и пляж кемпинга в 2010 году, после чего включил его в список кемпингов, рекомендованных государством.
Der ADAC hat den Zustand, den Service und den Badestrand dieses Campingplatzes im Jahr 2010 getestet und ihn in seinen Campingführer aufgenommen.
За шесть лет, что я здесь, единственный раз ты включил плиту, только чтобы зажечь сигару.
In den sechs Jahren, die ich hier lebe hast du den Herd nur angemacht, um eine Zigarre daran anzuzünden.
Я включил быстрый GPS,
Ich aktivierte GPS schnell,
Если администратор включил Личные Сообщения системы,
Wenn der administrator Sie aktiviert hat Private Nachrichten system,
Журнал Billboard включил песню в список 5 потенциальных хитов 2011 года Five Potential Pop Hits for 2011.
Das Magazin Billboard listete das Lied in die Liste der Five Potential Pop Hits for 2011.
Если администратор включил RSS- лент,
Wenn der administrator Sie aktiviert hat RSS syndication,
Фредерик Франсуа был так тронут, что он включил это видео в свои гастроли, в эпизоде„ Hommage à mon père‟ Оммаж моему отцу.
Frédéric François war derart ergriffen, dass er dieses Video in seine neue Tournee aufnahm, in einer Sequenz„Hommage à mon père“ Hommage an meinen Vater.
что сенатор не включил такую умную и способную женщину…-… в свой внутренний круг.
der Senator… eine intelligente Frau wie dich nicht in seinen engsten Vertrautenkreis aufnimmt.
и какой-то пассажир включил Wave Bubble.
Und ein Passagier aktiviert eine Wellenblase.
После того как ты включил экран и выбрал входной сигнал, ты можешь переключать каналы вот этим.
Nachdem du den Bildschirm angestellt und deinen Eingang gewählt hast… kannst du den Kanal mit dieser hier wechseln.
Макс, почему ты включил нашу жертву в состав синих инопланетян?
Hey, Max, wieso machst du, ähm… aus unserem Opfer ein Mitglied der Blue Man Group?
Ряд преимуществ включил заболевание, остеопороз
Die Strecke des Nutzens umfasste die gastro-intestinale Krankheit,
Так однажды ночью я вернулся домой с работы, включил компьютер, и запустил небольшой веб- сайт, который назывался 1000awesomethings. com 1000 удивительных вещей.
Ich kam also eines Abends von der Arbeit nach Hause und meldete mich am Computer an und ich begann eine kleine Website mit dem Namen 1000awesomethings. com.
Результатов: 66, Время: 0.0674

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий