AUFNAHM - перевод на Русском

принял
nahm
akzeptierte
übernahm
hielt
verabschiedete
empfing
traf
beschloss
verwechselte
erließ
записал
schrieb
nahm
aufgeschrieben hatte
notierte
aufgezeichnet
filmt
снимал
filmte
drehte
fotografierte
aufnahm
machte
abgenommen hatte
mietete
взял
nahm
hat
holte
ergriff
übernahm
mitgenommen hat
hob
entgegengenommen hat
включил
schaltete
aufgenommen
angemacht
aktivierte
sie aktiviert hat
listete
подобрал
abgeholt
aufgenommen hast
aufhob
nahm
fand
сделал
getan hat
machte
hat
angetan hat
tun würde
baute
schaffte

Примеры использования Aufnahm на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Catt half 1902 mit, die International Woman Suffrage Alliance(IWSA) zu begründen, die nach und nach sympathisierende Organisationen aus 32 Nationen aufnahm.
В 1902 она помогла основать Интернациональный суфражистский альянс( сейчас Интернациональный альянс женщин) к котором после присоединились организации из 35 стран.
die sie im kubanischen Havanna aufnahm und die auch das Stück My Love enthält.
первой записью« My Love», которая частично была записана в кубинской Гаване.
noch nicht den braungrünen Algentümpelschaum in seinen Körper aufnahm, um ihm Energie zu geben.
который еще не проглотил кислоту, не принял внутрь своего тела коричнево- зеленую тину, которая будет давать ему энергию.
Eldritch als richtige B-Seite im Januar 1988 eine Version des Hot-Chocolate-Hits Emma aufnahm, die für die Maxi-Single verwendet wurde.
в декабре 1987 года, но оказался отсрочен: в январе Элдрич записал версию хита Hot Chocolate« Emma», который в качестве би- сайда вошел в 12- дюймовую версию сингла.
noch nicht den braungrünen Algentümpelschaum in seinen Körper aufnahm, um ihm Energie zu geben.
который еще не проглотил кислоту, не принял внутрь своего тела коричнево- зеленую тину, которая будет давать ему энергию.
Bevor er die Ölarbeiter in Oden aufnahm, fuhr er durch Minneapolis,
До того, как он подобрал нефтяников в Одене, он проезжал через Миннеаполис,
sie vom Boden aufnahm und dann wieder in die Waffe geladen hat?
он отбросил гильзу, подобрал ее с земли, и вставил обратно в ружье?
sehen Sie sich dieses Hologramm an, das ich vorgestern aufnahm, wo ein Roboter mit einem Robosaurier umher tollt.
взгляните на эту голограмму, которую я сделал позавчера, где робот играется с робо- динозавром.
Während ich diese Interviews aufnahm, begriff ich, wie mir das Mikrofon erlaubte,
Записывая эти интервью, я понял,
die Europäische Zentralbank und der Internationale Währungsfonds- diese unverantwortliche Forderung erstmals in das internationale Finanzprogramm für Griechenland aufnahm, keine andere Wahl, als ihr nachzugeben.
Европейский центральный банк и Международный валютный фонд- впервые включила это безответственное требование в программу международного финансирования Греции, у властей страны не было другого выбора, кроме как согласиться.
Was das heißen soll?« versetzte sie, gekränkt darüber, daß er ihren Wunsch anscheinend mit Abneigung und Mißfallen aufnahm.»Warum sollte ich denn nicht mitfahren?
Как что?-- оскорбившись за то, что он как бы с неохотой и досадой принимает ее предложение.-- От чего же мне не ехать?
Zuvor gehörte er der DDR-Funpunk-Band Feeling B an, die zwischen 1983 und der Wende 1989 die alternative Musikszene der DDR prägend beeinflusste und kurz vor dem Mauerfall das erste offizielle Punk-Album des staatseigenen Labels Amiga aufnahm.
Ранее он принадлежал к фанатской группе ГДР Feeling B, которая оказала влияние на альтернативную музыкальную сцену ГДР в период с 1983 по начало 1989 года и записала незадолго до падения Берлинской стены первый официальный панк- альбом государственного лейбла Amiga.
Kurator wieder aufnahm und letztendlich Expeditionen nach Übersee unternahm.
и он снова возобновил свою деятельность в качестве преподавателя и куратора, и, наконец, предпринял экспедиции за рубежом.
über 90% der 240 Milliarden Euro, die Griechenland aufnahm, an Finanzinstitute gingen und nicht an den griechischen Staat
более 90% из€ 240 миллиардов($ 260 миллиардов), которые заняла Греция, ушли к финансовым учреждениям,
sein Vater einen Fehler beging, als er den Yoga ohne Guru aufnahm, denn die mentale Idee eines Gurus kann nicht einen echten lebendigen Einfluss ersetzen.
его отец совершил ошибку, когда взялся за йогу без Гуру- ибо ментальная идея о Гуру не может заменить реальное живое влияние.
Sehen Sie das Video, das ich mit dem Roboter aufgenommen.
Смотрите видео я записал с роботом.
Ich müsste dir mal was auf Band aufnehmen.
Надо записать это на кассету и дать тебе послушать.
Wer ihn aber aufnimmt, kann in seinem Reich ein Königspriester werden.
Тот же, кто принимает Его, становится священником в Его Царстве.
Er sagte mir, ich soll ihn Vollzeit aufnehmen.
Мне велели взять его на полную ставку.
Das wurde… vor zwei Tagen im Besuchsraum der Krankenstation in Stockton aufgenommen.
Это было записано в изоляторе для посещений в Стоктоне два дня назад.
Результатов: 45, Время: 0.1012

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский