ВОЗВРАТЯТСЯ - перевод на Немецком

zurückkehren werden
вернуться
возвратятся
heimkehren werden
возвратятся
heimgekehrt sind
wieder
снова
опять
вернуться
больше
обратно
вновь
еще
возвращаться
заново
назад
zurückkommen
вернуться
возвращаться
возвращение

Примеры использования Возвратятся на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Соединенные Штаты и Китай возвратятся к своим докризисным экономическим моделям,
die Vereinigten Staaten und China wieder in ihre Wirtschaftsmuster von vor der Krise abgleiten
К своим семействам никогда не возвратятся. И было это в вашем сердце Так разукрашено( Шайтаном),
die Gläubigen nimmermehr zu ihren Familien zurückkehren würden, und das wurde euren Herzen wohlgefällig gemacht, und ihr hegtet einen bösen Gedanken,
И возвратятся избавленные Господом, придут на Сион с радостным восклицанием;
Die Erlösten des HERRN werden wiederkommen und gen Zion kommen mit Jauchzen;
которые уверовали с ним, К своим семействам никогда не возвратятся. И было это в вашем сердце Так разукрашено( Шайтаном),
die Gläubigen niemals mehr zu ihren Angehörigen zurückkehren würden, und das ist euch in euren Herzen ausgeschmückt worden.
К своим семействам никогда не возвратятся. И было это в вашем сердце Так разукрашено( Шайтаном),
die Mumin niemals zu ihren Familien zurückkehren werden, und dies wurde in euren Herzen schön gemacht,
если эти деньги возвратятся домой и будут инвестированы в национальную экономику.
diese Gelder nach Hause zurückgebracht und in die heimische Wirtschaft investiert würden.
Мы возвращаемся на Землю.
Wir kehren zur Erde zurück.
Никто не возвращается с Z' Ha' Dum.
Niemand kehrt von Z'Ha'Dum zurück.
Ладно, ну возвращайся к работе, Робин Гуд.
Also gut, nun, wieder an die Arbeit, Robin Hood.
Черная карта возвращается на Full Tilt Poker.
Black Card Kehrt zum Full Tilt Poker.
Я возвращаюсь в отель.
Ich gehe zurück ins Hotel.
Возвращайся в постель.
Komm ins Bett.
Возвращайтесь к работе.
Gehen Sie zurück an die Arbeit.
Он возвращается к началу.
Er kehrt zum Anfang zurück.
Я возвращаюсь в Киото.
Ich gehe zurück nach Kyoto.
Возвращайтесь к работе!
Geht zurück an die Arbeit! Sofort!
Мы возвращаемся домой.
Wir kehren heim.
Возвращаемся на Брук Стрит.
Zurück zur Brook Street.
Просто возвращайся домой.
Komm einfach nach Hause.
А теперь пора возвращаться к нашим гостям.
Es ist Zeit, zu unseren Gästen zurückzukehren.
Результатов: 43, Время: 0.0879

Возвратятся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий