ВЫ НАЧНЕТЕ - перевод на Немецком

sie beginnen
вы начинаете
они начинаются
fangen sie
поймать
начните
они ловят
ловля
sie anfangen
вы начинаете
sie starten
вы начнете
они запустят
sie loslegen

Примеры использования Вы начнете на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
чем быстрее вы начнете, тем быстрее вы выйдете на рынок.
je schneller Sie beginnen, desto schneller schlagen Sie auf den Markt ein.
Как только вы начнете, убедитесь, что вы воспользоваться Добро пожаловать Бонусы, которые предлагаются.
Sobald Sie beginnen stellen Sie sicher, nutzen Sie die willkommen Boni, die angeboten werden.
Если ваш цикл кончается с любыми большими анаболическими стероидами основания эстера, то вы начнете цитрат Кломифене через 2 недели после вашей последней впрыски.
Wenn Ihr Zyklus mit irgendwelchen großen Esterbasisanabolen steroiden beendet, fangen Sie Clomiphencitrat 2 Wochen nach Ihrer letzten Einspritzung an.
Когда вы начнете расти, вы станете опасны для организма
Wenn Sie anfangen zu wachsen, sind Sie eine Bedrohung für den Körper
С того момента, как вы начнете просматривать Patpat к вашей первой доставки, они заботятся.
Von der minute, die Sie beginnen, das surfen Patpat zu Ihrem ersten Versand, Sie kümmern.
Если ваш цикл кончается со всеми небольшими анаболическими стероидами основания эстера, то вы начнете ваше Нольвадекс через 3 дня после вашей последней впрыски.
Wenn Ihr Zyklus mit allen kleinen Esterbasisanabolen steroiden beendet, fangen Sie Ihr Nolvadex 3 Tage nach Ihrer letzten Einspritzung an.
вам понадобится следующая информация перед тем, как вы начнете.
Sie sollten trotzdem über folgendes informiert sein, bevor Sie beginnen.
даже управлять идеального веса, если вы начнете есть умеренное количество пищи.
es sei denn, Sie starten, moderate Mengen an Nahrung zu essen.
Прежде чем вы начнете я хочу поблагодарить Вас за лучшие крабовые пирожные.
Bevor Sie loslegen, möchte ich Ihnen für die besten Krabbenkuchen danken,
используете вы мастера или нет, вам понадобится следующая информация перед тем, как вы начнете.
Sie sollten trotzdem \xFCber folgendes informiert sein, bevor Sie beginnen.
мистер Кент хочет с вами поговорить прежде, чем вы начнете.
Mr. Kent möchte gerne mit Ihnen sprechen, bevor Sie beginnen.
И- хотите верьте, хотите нет- если я покажу картинку вашей мамы- Я говорю о нормальных людях- вы начнете потеть.
Und ob Sie es glauben oder nicht, wenn ich Ihnen ein Bild Ihrer Mutter zeige-- und wir reden hier von normalen Menschen--, beginnen Sie zu schwitzen.
И если вы в хыпокалорик государстве, то, вы начнете гореть даже более жирное главным образом должное к росту АТП.
Und wenn Sie in einem hypokalorisches Zustand sind, Sie werden beginnen, brennen noch dicker, vor allem aufgrund des Anstiegs in ATP.
Однако, время пришло, когда вы начнете постигать, как этого добились
Aber die Zeit ist gekommen dafür, dass ihr allmählich herausfindet, wie das geschehen konnte
Но когда вы начнете писать собственную историю,
Aber wenn ihr beginnt, eure Geschichte zu schreiben
Но как только вы начнете пользоваться таким календарем,
Doch sobald man anfängt, diesen Kalender zu benutzen,
или красотки, вы начнете потеть.
einem Pin-up-Mädchen zeige, fangen Sie an zu schwitzen.
Если проживете здесь так долго, как я, вы начнете все понимать. Увидите.
Wenn man erst so lang hier ist, wie ich, beginnt man, sie zu verstehen.
может быть довольно грязный, и вы начнете понимать, почему другие варианты лечения часто пожеланы.
kann ziemlich chaotisch sein und Sie werden beginnen zu verstehen, warum andere Behandlungsmöglichkeiten oft gewünscht werden..
Смотря с чем сравнивать… Прежде чем вы начнете бегать и кричать,
Bevor Sie beginnen zu verkünden, dass es keinen Unterschied zwischen Live und Online Poker gibt,
Результатов: 60, Время: 0.0501

Вы начнете на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий