ВЫ СОМНЕВАЕТЕСЬ - перевод на Немецком

sie zweifeln
они сомневаются
они препираются
они в сомненье
ihr Zweifel
вы сомневаетесь
вы в сомнении
stellen sie
представьте
установите
обеспечьте
поставьте
задавайте
восстановить
отрегулируйте
предоставить
убедитесь
поместите
sie bezweifeln

Примеры использования Вы сомневаетесь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Неужели вы сомневаетесь в том, что тот, кто на небе, низринет на вас ураган?
Oder glaubt ihr euch in Sicherheit davor, daß Wer im Himmel ist, gegen euch einen Sturm von Steinchen sendet?
Потому что на этой неделе Шелдона нет, и вы сомневаетесь, что у меня есть какие-то варианты?
Weil Sheldon diese Woche nicht da ist, und ihr glaubt, dass ich sonst keine Optionen habe?
Если вы сомневаетесь, ле Game Boy n' est па- Морта,,
Wenn Sie zweifeln, le Game Boy n'est pas mort,
Если же вы сомневаетесь в том, что Мы ниспослали Нашему рабу,
Und solltet ihr Zweifel haben über das, was WIR Unserem Diener nach
Для тех из ваших женщин, у которых прекратились менструации, если вы сомневаетесь, установленный для развода срок равен трем месяцам,
Und diejenigen von euren Ehefrauen, die keineMenstruation mehr erwarten- solltet ihr Zweifel haben- so ist ihre'Idda drei Monate lang,
Если вы сомневаетесь в том, что ниспослали Мы рабу нашему,
Und solltet ihr Zweifel haben über das, was WIR Unserem Diener nach
Если же вы сомневаетесь в том, что Мы ниспослали Нашему рабу,
Und wenn ihr im Zweifel seid über das, was Wir auf Unseren Diener herabgesandt haben,
Если вы сомневаетесь в воскрешении, то ведь Мы сотворили вас из земли,
Solltet ihr im Zweifel über die Auferweckung sein,
они поклянутся Аллахом, если вы сомневаетесь:" Мы не продадим его за какую-нибудь цену,
sie sollen dann, wenn ihr Zweifel habt, bei Gott schwören:«Wir verkaufen es nicht für irgendeinen Preis,
Если же вы сомневаетесь в том, что Мы ниспослали Нашему рабу,
Und wenn ihr im Zweifel seid über das, was Wir auf unseren Diener hinabgesandt haben,
которые уже отчаялись в месячных- если вы сомневаетесь, то их срок- три месяца, как и для тех, у которых еще не было месячных;
die keineMenstruation mehr erwarten- solltet ihr Zweifel haben- so ist ihre'Idda drei Monate lang,
Вы их задержите после молитвы, и они поклянутся Аллахом, если вы сомневаетесь:" Мы не продадим его за какую-нибудь цену, хотя бы и для родственников, и не скроем свидетельства Аллаха.
Ihr sollt sie beide nach dem Gebet zurückhalten; und wenn ihr zweifelt, so sollen sie beide bei Allah schwören:"Wir erstehen damit keinen Gewinn,
они поклянутся Аллахом, если вы сомневаетесь:" Мы не продадим его за какую-нибудь цену,
sie sollen dann, wenn ihr zweifelt, bei Allah schwören:"Wir verkaufen es für keinen Preis,
Вот то, в чем вы сомневались.
Dies ist das, was ihr zu bezweifeln pflegtet.
Воистину, это и есть то, в чем вы сомневались.
Das ist, worüber ihr Zweifel hegtet.».
Воистину, это и есть то, в чем вы сомневались.
Gewiß, dies ist das, was ihr zu bezweifeln pflegtet.
Насчет вас сомневаюсь.
Bei Ihnen zögere ich.
Мысли о мистере Чаке заставляют Вас сомневаться.
Es ist der Gedanke an Mr. Chuck, der Zweifel in Ihnen weckt.
Поистине, это[ наказание в День Суда]- то, в чем вы сомневались( в вашей земной жизни)».
Siehe, dies ist nun das, woran ihr zu zweifeln pflegtet.
А потом вы сомневаетесь!
Ihr aber zweifelt noch!
Результатов: 428, Время: 0.0655

Вы сомневаетесь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий