ВЫ УПОМЯНУЛИ - перевод на Немецком

sie erwähnten
вы говорите
вы упомянуть
sagten sie
сказать
говорить
расскажите
передайте
сообщите
объясните
вы ответите
скажем

Примеры использования Вы упомянули на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я даже не буду спрашивать, почему вы не упомянули о квартире.
Ich werde nicht mal fragen, warum du es versäumt hast die Wohnung zu erwähnen.
Сестра, те вакцины, которые Вы упомянули.
Dass der Impfstoff, von dem Sie sprachen.
Да, я вижу это сейчас, когда вы упомянули об этом.
Ja, jetzt wo du das sagst, merk ich das.
Что такое Большая Четверка, которую вы упомянули.
Was sind die"Großen Vier", die Sie erwähnt haben?
Одиссея"… То, что вы упомянули, когда мы к вам пришли. Та, что о волке.
Die Odyssee und… die eine, die sie erwähnten, als wir ankamen… mit dem Wolf.
БД: Мы к этому вернемся позже, а вы упомянули сокращение финансирования и ваучеров от ВПП.
BG: Darauf kommen wir auch noch. Sie erwähnten die gekürzten Fördermittel des Welternährungsprogramms.
Знаю, вам сейчас не по себе… Но вы упомянули имя" Мофет.
Ich weiß, das heute war eine unschöne Erfahrung, aber Sie erwähnten den Namen"Mofet.
Фред Янсен: Вы упомянули вскользь, что технологии наблюдения спектра экзопланет,
Fred Jansen: Etwa in der Hälfte erwähnten Sie, dass die Technologie noch nicht existiert, um das Lichtspektrum
Я просто хочу, чтобы вы упомянули о том, что сегодня ничего не произошло в Секторе 83- 9- 12.
Erwähnen Sie nur, dass heute in Sektor 83-9-1 2 nichts vorgefallen ist.
Вы упомянули, как вы против устава единолично приняли пять этих пациентов больницу?
Erwähnten Sie auch, dass Sie wider jede Ethik und eigenmächtig diese fünf Patienten im Krankenhaus aufnahmen?
Когда мы с Вами говорили по телефону несколько недель назад, Вы упомянули о довольно интересном результате, полученном Гэллап.
Als wir vor ein paar Wochen telefoniert haben erwähnten Sie mir gegenüber, dass es ein ziemlich interessantes Ergebnis gab, das aus dieser Gallup Umfrage kam.
GV: Вы упомянули, что собираетесь покинуть Ливан
GV: Sie haben erwähnt, dass Sie den Libanon verlassen
Мисс Данн, Вы упомянули о наследстве, но капитан Гастингс
Miss Dunn, Sie erwähnten Ihr Erbe. Aber Captain Hastings
Ну, раз вы вы сами упомянули, подобный уровень потребления крайне вреден для вашего здоровья.
Nun, da Sie es erwähnen: Dieses Maß an Genuss schädigt Ihre Gesundheit unglaublich.
Тай, вы упомянули в последний раз когда вы видели отца- он работал на свадьбе?
Ty, Sie erwähnten, dass Ihr Vater, als Sie ihn das letzte Mal sahen, bei einer Hochzeit arbeitete?
Вы упомянули на днях, что вы часто не брали плату у Ирис за ваши часы.
Sie bemerkten letztens, dass Sie Iris oft zu wenig für Ihre Stunden berechnen.
Забавно, что вы упомянули о докторе Стокмане… он передал нам запись с камеры Технологического института.
Komisch, dass Sie ihn erwähnen, denn wir sind gerade fertig mit der Analyse eines Sicherheitsvideos vom TCRI, das er uns gegeben hat.
Вы упомянули имя Патрисии 3 раза,
Sie nennen Patricias Namen drei Mal,
Вы упомянули это и я вспомнила, что слышала
Ihr erwähntet es und ich rief ab was ich gehört hatte,
Ну, вы упомянули, что это невозможно, учитывая, что они живут в виртуальной окружающей среде?
Haben Sie erwähnt, dass das in virtueller Umgebung nicht möglich ist?
Результатов: 59, Время: 0.076

Вы упомянули на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий