ВЫ УПОМЯНУЛИ - перевод на Испанском

mencionó
упомянуть
отметить
говоря уже
говоря
упоминания
назвать
указать
сослаться
ссылки
перечислить
dijo
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
mencionaste
упомянуть
отметить
говоря уже
говоря
упоминания
назвать
указать
сослаться
ссылки
перечислить
menciona
упомянуть
отметить
говоря уже
говоря
упоминания
назвать
указать
сослаться
ссылки
перечислить
mencionar
упомянуть
отметить
говоря уже
говоря
упоминания
назвать
указать
сослаться
ссылки
перечислить

Примеры использования Вы упомянули на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Блокнот, что вы упомянули, полагаю, вы взяли его с собой?
El cuaderno que mencionó, se lo llevó usted, supongo?
Я даже не буду спрашивать, почему вы не упомянули о квартире.
Ni siquiera preguntaré por qué no mencionaste la casa de campo.
Конгрессмен, согласно вашим показаниям, вы упомянули" законное изнасилование".
Está bien. Diputado, durante su testimonio mencionó violación legítima.
Рори, вы упомянули Ливию в конце.
Rory, mencionaste Libia al final.
люди из этих агентств, которые вы упомянули.
personas de esas agencias que mencionó.
Эти тревожные мысли, что вы упомянули- вы назвали бы их галлюцинациями?
Estos pensamientos perturbadores que menciona… ¿los caracterizaría como alucinaciones?
Забавно, что вы не упомянули, что ходили в офис брата.
Es gracioso como no mencionaste… que habías ido a la oficina de tu hermano.
Мне казалось, вы упомянули, что вам нужно сходить в туалет.
Pensaba que dijiste que tenías que ir- al servicio.
Вы не упомянули, что выросли в приюте Святого Роха.
No mencionaste… que creciste en el Orfanato St. Roch.
Но вы не упомянули, что уходите… к мужчине.
Pero la nota no mencionaba que la estaba dejando por un hombre.
В прошлой нашей беседе, вы упомянули, что подумаете над моим предложением.
En nuestra última conversación dijiste que considerarías mi petición.
Но разве вы не упомянули, что это войдет в окончательное меню?
Pero,¿no dijeron que era parte del menú principal?
Нам бы очень помогло, если бы вы упомянули о сейфе в прошлую нашу встречу.
Hubiera sido útil si mencionaba la caja fuerte cuando hablamos antes.
Почему же вы не упомянули об этом?
¿Alguna razón para no haberlo mencionado?
было бы здорово, если бы вы упомянули Ника.
estaría bien si mencionaras a Nick.
И затем все эти меры, что вы упомянули, будут прекращены.
Y, en ese momento, todos los protocolos domésticos que ha mencionado cesarán.
Позвольте спросить, вы упомянули всех из Джефферсона.
Déjame preguntarte, has mencionado a todos en el Jeffersonian.
Вы не упомянули мой сад.
No ha mencionado mi jardín.
Вы упомянули, что Рик недавно был на задании.
Usted dijo que Rick había sido recientemente desplegado.
В вашей лекции вы упомянули, что.
Ha mencionado en su conferencia que.
Результатов: 172, Время: 0.0537

Вы упомянули на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский