ГЛАВЕ - перевод на Немецком

Kapitel
глава
раздел
часть
Leiter
лестница
глава
директор
начальник
проводник
заведующий
лидер
стремянка
руководителем
руководил
Kopf
глава
головка
лоб
разум
орел
башка
ум
в голове
Vorsitzenden
председатель
президент
глава
председательствующий
лидер
ректор
Patriarch
патриарх
Oberhaupt
глава
лидер
вождь

Примеры использования Главе на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Айк… Расскажи главе Труману то, что ты рассказал мне.
Ike… sagen Sie Direktor Truman, was Sie mir erzählt haben.
В главе под названием Hippopotamus он описал поведение бегемота Hippopotamus amphibius.
In dem Kapitel Hippopotamus schrieb er über das Rückzugsverhalten des Flusspferdes Hippopotamus amphibius Linnaeus 1758.
давайте перейдем ко второй главе.
das gedacht Also gut, kommen wir zu Kapitel 2.
Сбежать удалось только главе банды.
Nur der Chef der Bande kann entkommen.
А иначе, зачем главе Звездного флота лично прибывать к самому краю Нейтральной Зоны?
Wieso sonst käme der Leiter der Sternenflotte persönlich an den Rand der Neutralen Zone?
Ты признался главе КЦБ в федеральном преступлении,
Du hast dem Leiter der Börsenaufsicht gesagt,
Главе Триады пустили пулю в лоб,
Der Kopf der Triaden wurde durchlöchert,
все это благодаря одному человеку… доктору Тенма, главе министерства науки и отцу современных роботов.
Dr. Tenma, Leiter des Wissenschaftsministeriums und Vater der modernen Robotik.
поэтому с новой силой разгорелись споры о праве на активное сопротивление главе империи.
lebte nun erneut die Diskussion über das Recht zu aktivem Widerstand gegen das Oberhaupt des Reiches auf.
Бхутто, главе Народной Партии Пакистана,
Bhutto, Vorsitzende der Pakistanischen Volkspartei,
Главе клана со стороны матери моего мужа,
Der Patriarch des Clans mütterlicherseits meines Ehemanns,
Речь идет о главе истории Революции,
Es handelt sich um ein Kapitel der Geschichte der Revolution,
Но в этой главе, я сделаю наоборот
Aber in diesem Teil zeige ich Ihnen im Gegenteil,
Апреля 1916 года он был вновь поставлен во главе 8- й дивизии,
Ernst II. wurde am 4. April 1916 ein zweites Mal an die Spitze der 8. Division berufen,
Оверлендской кампании. Я благодарен главе округа Робертс, каждому отдельному реконструктору,
Vielen Dank an den County Manager Roberts, an alle hingebungsvollen Schauspieler der Nachstellung
Сегодня в 10 утра в салоне Мюра в Елисейском дворце состоялся совет министров во главе с Жаком Шираком.
Uhr heute Morgen. Im Murat-Salon im Parterre des Elysee-Palastes versammelte der Präsident den Ministerrat um den Regierungchef Jacques Chirac.
связанным с глобальной экономикой во главе с финансовым сектором.
die vom finanziellen Sektor regiert wird, verschärfen.
больше убеждался, во главе стоит один человек.
klarer war, dass ein Mann im Zentrum stand.
несколько техников- поведенщиков теми же самыми словами докладывали о своих подозрениях главе своего отдела.
mehrere Techniker von'Verhalten' genau diese Bedenken dem Leiter ihrer Abteilung gemeldet hatten.
даже не просто члену семьи, а главе семьи, патриарху семьи.
sondern als das Oberhaupt der Familie, den Patriarchen der Familie.
Результатов: 149, Время: 0.1156

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий