ГОНКУ - перевод на Немецком

Rennen
гонка
бежать
бегать
скачки
забег
расы
соревнования
заезд
беге
бегом
Race
гонка
рэйс
auf den Wettlauf

Примеры использования Гонку на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В 2003 году Вольфф выиграл гонку в Италии в классе GT1.
Gewann er ein Rennen der GT1-Klasse in Italien.
Они начинают гонку на наклонной трассе сдерживали начиная булавки.
Sie beginnen das Rennen auf einer geneigten Strecke durch Starten Stifte zurückgehalten.
Гонку- возможно.
Das Rennen vielleicht.
Ей нельзя на гонку, Ральф, но меня она не послушает.
Sie darf nicht mitfahren, Ralph. Aber auf mich hört sie nicht.
Они не дадут мне гонку.
Sie lassen mich kein Rennen fahren.
Поздравляю с попаданием на гонку, друг мой.
Glückwunsch zur Wild Card beim Rodeo, mein Freund.
Но если ты промажешь, ты покинешь гонку.
Nun, verfehlst du… Trittst du vom Rennen ab.
он финансировал мою первую гонку.
Er unterstützte meine erste Kandidatur.
Сорока на хвосте принесла, что Тенез собирается покинуть предвыборную гонку.
Ein Vögelchen hat mir gezwitschert, dass Tenez aus dem Rennen aussteigen will.
Давайте посмотрим на гонку.
Sehen wir uns das Rennen an.
Наш осведомитель мистер Дэвид Парк любезно вписал нас в гонку.
Unser neuster Informant, Mr. David Park, hat uns einen Platz in dem Rennen verschafft.
Мы охватываем гонку.
Wir berichten über das Rennen.
Мы превращаем каждый момент каждого дня в гонку к финишной черте.
Jeden Augenblick am Tag verwandeln wir in ein Rennen zur Ziellinie.
Он не может возглавлять гонку за космос.
Er wird uns das Rennen um den Weltraum nicht gewinnen.
Из двухсот семидесяти трех стартовавших машин только восемьдесят продолжают гонку.
Von 273 Wagen sind nur noch 80 im Rennen.
Эта крыса покинула гонку.
Die Ratte hat das Rennen geschmissen.
Только 8 конкурентов закончили эту гонку.
Nur acht Ausländer gewannen das Rennen.
Предзакажите следующую Смертельную гонку прямо сейчас и вы получите не только 20- процентную скидку,
Bestellen Sie das nächste Death Race vor, PHASE 2 BEGINNT IN KÜRZE
Воспользуйтесь уникальной возможностью увидеть гонку против времени, чтобы защитить саентологическое писание для будущих поколений.
Werfen Sie einen faszinierenden Blick auf den Wettlauf gegen die Zeit, um Scientologys Schriften für künftige Generationen zu schützen.
Мы не выиграть гонку, чашки не получить,
Rallye nicht gewinnen, Tassen nicht bekommen,
Результатов: 211, Время: 0.055

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий