ГОРАЗДО ЛЕГЧЕ - перевод на Немецком

viel einfacher
wesentlich einfacher

Примеры использования Гораздо легче на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Сейчас, когда предсказатели мертвы, Он гораздо легче привлечет других представителей своего вида.
Jetzt, wo alle Propheten tot sind, wird er es viel leichter haben, andere von seiner Art anlocken.
Скажите, что мы починим ее сердце и ей станет гораздо легче дышать.
Oh, sag ihr, wir reparieren ihr Herz, und sie wird viel besser atmen.
Засунуть труп в дерево гораздо легче, чем рыть яму, правда же?
Jemanden in einen Baum zu werfen, ist viel einfacher, als ein Loch zu graben, oder?
стулья, бутерброды и бензин,- тем, что ее гораздо легче изменять и копировать.
Brötchen oder Benzin‑darin, dass sie wesentlich einfacher geändert oder vervielfältigt werden kann.
Гибель людей ничуть не менее разрушительна, но без давления ужасных образов гораздо легче стать равнодушным к жертвам малярии.
Bei gleichen Opferzahlen, aber ohne den Eindruck grausiger Bilder, ist es viel leichter, gegenüber den Opfern der Malaria gleichgültig zu werden.
Гораздо легче быть артистом
Es ist viel einfacher ein Künstler zu sein
Более того, международные инвесторы могут покупать и продавать недвижимое имущество гораздо легче в США, чем в большинстве стран Европы.
Außerdem können internationale Anleger Immobilien in den USA viel leichter kaufen und verkaufen als in den meisten Teilen Europas.
вы найдете его гораздо легче сделать слайд- шоу с теми,
finden Sie es viel einfacher, eine Diashow mit den fantastischen Bilder,
Потом, знаешь, я еще сказал себе, что было бы гораздо легче, если… если бы у меня кто-то был.
Dann hab ich mir gesagt, dass es viel einfacher wäre, wenn.
Матарис откроет темницу, но выбраться из пустыни ты должен сам, а с проводником это гораздо легче.
Der Matarese holt dich aus dem Zauber raus, aber aus der Wüste musst du selbst kommen und es ist viel einfacher mit einem Führer.
Гораздо легче получить место среди других машин,
Es ist einfach, Autos zu durchwühlen,
Гораздо легче( и часто дешевле)
Es ist so viel leichter und oft billiger,
Гораздо легче тиранизировать население,
Es ist viel einfacher, eine Bevölkerung zu tyrannisieren,
С VOB конвертер DVD, вы найдете его гораздо легче и весело, чтобы записать VOB фильмов на DVD,
Mit VOB to DVD Converter finden Sie es viel einfacher und macht Spaß zu VOB Filme auf DVD brennen,
Prada обувь получить сигнал пойти на покупку- тем более, что вы будете иметь гораздо легче строит стиль достойный гардероб,
Prada Schuhe erhalten das Go-Signal für den Kauf- zumal man viel leichter Aufbau einer Stil-würdig Garderobe haben,
будут их находить гораздо легче, чем если бы ограничение не снизилось.
die Lücken im System suchen, es wesentlich einfacher haben, das System auszunutzen, als wenn die Schwellenwerte höher blieben.
Доступ в США из многих стран Латинской Америки гораздо легче, чем из Азии или Европы,
Der Zugang zu den USA ist von vielen Ländern in Lateinamerika aus sehr viel einfacher als von Europa oder Asien,
Гораздо легче поддерживать выступленные и стабилизированные уровни в крови с этой версией,
Es ist viel einfacher, die emporgeragten und stabilen Blutspiegel mit dieser Version und wenn es verbunden wird, mit dem Nutzen beizubehalten,
Гораздо легче ученым, включая медиков,
Es ist sehr viel einfacher für Wissenschaftler, wie medizinische Forscher,
это может быть сделано гораздо легче внутренним сознанием,
sie in Ordnung zu bringen; das kann viel leichter durch das innere Bewusstsein
Результатов: 63, Время: 0.0438

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий