VIEL BESSER - перевод на Русском

намного лучше
viel besser
wesentlich besser
deutlich besser
ist so viel besser
bei weitem besser
sehr gut
viel schöner
weitaus besser
viel mehr klasse
ist besser
гораздо лучше
viel besser
es ist besser
weit besser
weitaus besser
geht es besser
wesentlich besser
viel besseres
noch besser
viel angenehmer
erheblich besser
куда лучше
viel besser
wesentlich besser
значительно лучше
viel besser
weitaus besser
deutlich besser
так лучше
besser so
ist besser
schon besser
viel besser
es ist das beste
много лучше
viel besser
гораздо больше
viel mehr
noch mehr
weitaus mehr
mehr als
deutlich mehr
ist viel größer
viele weitere
beträchlich mehr
spürbar mehr
erheblich mehr
гораздо круче
viel cooler
viel besser
намного больше
viel mehr
viel größer
sehr viel mehr
weitaus mehr
deutlich mehr
noch mehr
viel besser
beträchlich mehr
bedeutend mehr
merklich mehr
намного легче
viel einfacher
viel leichter
wesentlich einfacher
viel besser
es ist einfacher
wesentlich leichter

Примеры использования Viel besser на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Viel besser, vielen Dank.
Много лучше, спасибо.
Gott, das ist so viel besser, als rum zu sitzen und meinen Freund zuzuhören.
Господи, это гораздо круче, чем сидеть и выслушивать моего парня.
Ich fühle mich viel besser.
Я чувствую себя намного лучше.
Aber mir steht es viel besser.
Но мне он идет гораздо больше.
Sicher, viel besser.
Да, мне значительно лучше.
Das war's. Viel besser.
Вот так. Так лучше.
Das ist viel besser als der Mull in Rio.
Это куда лучше, чем та дрянь в Рио.
Klingt doch viel besser als Sechstklässler.
Звучит много лучше чем шестой- грейдер.
Viel besser, danke dir.
Гораздо лучше, спасибо.
Mein Name klingt viel besser, wenn du ihn aussprichst.
Мое имя звучит гораздо круче, когда ты его так произносишь.
Er fühlt sich viel besser.
Он чувствует себя намного лучше.
Der Sieger hätte viel besser bezahlt.
Победившая сторона заплатила бы гораздо больше.
Sie ist viel besser.
Нет, сейчас она намного больше.
Nun, Sie sieht viel besser aus.
Ну, я думаю она выглядит значительно лучше.
Wenn Ihr diesen Weg einschlagt, ja, viel besser.
Если вы напрявлялись именно этим курсом то да, так лучше.
Viel besser als ich.
Куда лучше меня.
Schon viel besser.
Уже гораздо лучше.
Es geht Euch schon viel besser.
Вам сегодня много лучше.
Ich kriege jetzt viel besser Luft.
Теперь дышать намного легче.
Nein, du bist viel besser im Bett.
Нет. Ты в кровати намного лучше.
Результатов: 664, Время: 0.0936

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский