VIEL GEMEINSAM - перевод на Русском

много общего
viel gemeinsam
menge gemeinsam
viele gemeinsamkeiten
viel gemein
viele ähnlichkeiten
mehr gemeinsam
etwas gemeinsam
мало общего
немного общего

Примеры использования Viel gemeinsam на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir haben viel gemeinsam.
У нас дофига общего.
Ihr solltet zusammen Mittag essen. Scheinbar habt ihr viel gemeinsam.
Вам следует вместе пообедать, у вас так много общего.
Du bist Anwältin, wir haben so viel gemeinsam wie…(Ally) Begegne ihm mit Kühle.
Элли, ты адвокат… у нас так мало общего. Обдай его холодом.
Ich weiß, wir haben nicht viel gemeinsam, aber wir haben einen gemeinsamen Feind
Я знаю, у нас немного общего, но у нас общий враг
Diane und ich hatten nicht viel gemeinsam, aber sie hat diese Spezialeinheit zusammengestellt
У меня и Дианы немного общего, но она собрала эту группу,
Außerdem haben wir nicht viel gemeinsam… obwohl ich dich gerne besser kennen würde.
Плюс, у нас не так много общего, хотя я не прочь узнать тебя лучше.
Die nächsten Verwandten von Kakerlaken- Gottesanbeterinnen und Termiten- haben in der Struktur des Körpers mit gewöhnlichen Küchengästen viel gemeinsam.
Ближайшие родственники тараканов- богомолы и термиты, имеют очень много общего в строении тела с обычными кухонными гостями.
Wir haben vielleicht nicht viel gemeinsam, aber ich traue mich zu sagen,
Пусть у нас не так много общего, но я думаю, что безопасно сказать,
Ich meine, du und ich haben so viel gemeinsam, und wir haben so viel Zeit zusammen über die Jahre verbracht und… Natürlich,
Знаешь, у нас много общего, и мы провели так много времени вместе за эти годы, и… конечно,
Wir hätten viel gemeinsam.
У нас с вами много общего.
Ihr habt viel gemeinsam.
У вас двоих немало общего.
Ihr habt viel gemeinsam.
Между вами много общего.
Wir haben viel gemeinsam.
У нас с тобой много общего.
Wir haben nicht viel gemeinsam.
У нас нет так уж много общего.
Ihr habt so viel gemeinsam.
У вас двоих было так много общего.
Da haben wir viel gemeinsam.
У нас много общего.
Ihr zwei habt viel gemeinsam.
У вас много общего.
Wir haben so viel gemeinsam.
У нас много общего.
Sie beide haben viel gemeinsam.
У вас так много общего.
Ihr habt so viel gemeinsam.
У вас так много общего.
Результатов: 233, Время: 0.0413

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский