ДИАЛОГ - перевод на Немецком

Dialog
диалог
диалоговое окно
Gespräche
разговор
беседа
собеседование
говорить
встреча
интервью
разговаривать
диалог
обсуждение
поболтали
Dialogfenster
диалоге
Einrichtungsdialog
диалоге настройки
окно настройки
Konversation
разговор
беседы
общение
диалог
Dialoge
диалог
диалоговое окно
Dialogs
диалог
диалоговое окно
Gespräch
разговор
беседа
собеседование
говорить
встреча
интервью
разговаривать
диалог
обсуждение
поболтали
Konfigurationsdialog

Примеры использования Диалог на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Диалог выбора цвета.
Dialog zur Auswahl einer Farbe.
Политический диалог будет следующим шагом|
Politischer Dialog ist der nächste Schritt|
Открывает диалог печати для печати текущего документа.
Öffnet einen Dialog für das Drucken des aktuellen Dokuments.
Мы наконец- то начали диалог.
Wir hatten endlich einen dialog begonnen.
Нет" из ЕС тормозит диалог.
Ein„Nein“ aus der EU verlangsamt den Dialog.
Для выбора другого каталога или диалог.
Zum Auswählen eines anderen Verzeichnisses, oder den Dialog.
Мы не ведем диалог.
Wir werden keinen Dialog führen.
Слово Божие и межрелигиозный диалог.
Wort Gottes und interreligiöser Dialog.
Больше не показывать этот диалог.
Diesen Dialog nicht mehr anzeigen.
Закрыть диалог без применения изменений.
Schließt den Konfigurationsdialog, ohne Ihre Änderungen zu speichern.
Применить настройки и закрыть диалог.
Speichert die Einstellungen und schließt den Konfigurationsdialog.
Это диалог для управления диагностическими сообщениями во время работы программы.
Es ist ein Dialog, um Diagnose-Nachrichten zur Laufzeit einzustellen.
Открывает диалог настройки режимов обработки изображения.
Öffnet den Dialog Einrichtung der Render-Modi.
Запуск программ это не диалог, вызываемый по Alt; F2!
Programmstarter dies ist nicht der Dialog, den Sie mit Alt; F2 erhalten!
Диалог, впрочем, был не совсем успешным.
Der Dialog war jedoch nicht wirklich ein strahlender Erfolg.
Закрыть диалог и вернуться в главное окно.
Schließt den Dialog und kehrt zur Anwendung zurück.
Диалог Шрифты. См.
Öffnet den Dialog Konstanten. Siehe.
Диалог Система координат. См.
Öffnet den Dialog Koordinatensystem. Siehe.
Диалог для создания графика функции. См.
Öffnet den Dialog für eine neue Funktionszeichnung. Siehe.
Диалог создания параметрического графика функции. См.
Öffnet den Dialog für eine neue parametrische Zeichnung. Siehe.
Результатов: 788, Время: 0.1032

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий