ЕВРЕЙСКОЙ - перевод на Немецком

jüdischen
еврей
еврейский
иудей
по-иудейски
hebräischen
иврит
по-еврейски
ивр
древнееврейский
еврейском языке
jüdische
еврей
еврейский
иудей
по-иудейски
jüdischer
еврей
еврейский
иудей
по-иудейски
jüdisches
еврей
еврейский
иудей
по-иудейски

Примеры использования Еврейской на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И" ярмарки побрякушек еврейской мамочки.
Und jüdische Mutter Schnickschnack-Crapfest zu finden.
Калверт выросла в консервативной еврейской семье.
Warburg wuchs in einem konservativen jüdischen Elternhaus auf.
Нам нужно расширить штат еврейской полиции.
Wir brauchen mehr jüdische Polizei.
Георг Эберс был выходцем из среды берлинской еврейской буржуазии.
Georg Ebers entstammte dem Berliner jüdischen Großbürgertum.
Это моя дань… музыкальной еврейской иконе.
Es ist mein persöhnlicher Tribut an eine Jüdische Musicalikone.
Хотя бы ради еврейской матери.
Schon allein wegen der jüdischen Mutter.
Мы должны попробовать стать… нормальной еврейской семьей.
Wir müssen versuchen,'ne normale jüdische Familie zu sein.
Она купила себе место в еврейской части кладбища.
Sie hat sich ein Grab gekauft. Allerdings im jüdischen Friedhofsteil.
С меня достаточно католической и еврейской вины.
Ich habe genug katholische und jüdische Schuld.
Давид Гинзбург родился в Варшаве в еврейской семье.
Diana Blumenfeld wurde in Warschau in einer jüdischen Familie geboren.
Мне сказали, в какой-то милой еврейской семье.
Das soll eine nette jüdische Familie sein.
За несколько дней до еврейской пасхи.
FINNLAND Wenige Tage vor den jüdischen Ostern.
Ньюман родился в 1943 году в Лос-Анджелесе в еврейской семье.
Einstein wurde 1942 in Los Angeles in einer jüdischen Familie geboren.
На данный момент, горские евреи составляют большинство еврейской диаспоры страны.
Älteste waren hier die Leiter der jüdischen Diasporagemeinden.
Эксперты по еврейской культуре объяснили,
Experten für hebräische Kultur erläuterten,
И теперь они решают какой веры он будет еврейской или обычной?
Und haben sie sich schon entschieden, es jüdisch oder normal aufzuziehen?
Как раз то, что люди обычно заказывают в еврейской забегаловке.
Als ob man sowas man in einem juedischen Feinkostladen bestellen wuerde.
В еврейской делегации не должно быть
In derjüdischen Delegation sollen
Если только мы научились благодарить за это чудо называется еврейской семье.
Wenn wir nur f? r dieses Wunder nannte j? dische Familie danken gelernt.
Наверное, стану парнем еврейской принцессы.
Vielleicht bleibe ich ab jetzt bei der Jewish Princess.
Результатов: 180, Время: 0.0431

Еврейской на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий