ЕДЕ - перевод на Немецком

Essen
еда
есть
ужин
поесть
обед
питаться
поужинать
ланч
кушать
обедать
Nahrung
еда
питание
пища
корм
продовольствие
продукты
рациона
Lebensmittel
еда
продовольствие
пищевой
пища
питание
продукты
Mahlzeit
обед
еда
трапезу
приема пищи
блюдо
ужин
Nahrungsmittel
еда
продукты питания
пищу
продовольствия
пищевой
Futter
подкладка
корм
еда
пищу
накладки
вагонка
футеровка
облицовки

Примеры использования Еде на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Лучше не о еде.
Besser nicht über Essen.
Настоящей еде.
Richtigem Essen.
Мы ведь говорим не о еде.
Wir reden nicht über Essen.
Поцелуи Белая сказала что-то плохое о еде Рэд.
Schneeweißchen hat was Gemeines über Reds Essen gesagt.
Мы говорим о еде.
Wir reden über das Essen.
Чо, все эти разговоры о еде.
Dieses ganze Gerede übers Essen.
Никаких разговоров о еде.
Nicht über Essen reden.
Я не о еде говорю.
Ich red nicht vom Essen.
Не говори о еде.
Sprich nicht von Essen.
Ну порой же мы находим волосы в еде.
Manchmal finden sie ein Haar im Essen.
Я не стану покупать лотерейные билеты и сэкономим немного на еде.
Ich kaufe keine LotterieIose mehr und spare bei den lebensmitteln.
Люди не думают о еде в зоне военных действий, но они должны есть.
Menschen denken nicht an das kochen im Kriegsgebiet, aber Menschen müssen essen.
В основном о музыке и еде, но это не нечто важное.
Es geht fast nur um Musik und Snacks, keine große Sache.
Худшее в Саудовской еде- ее нельзя запить алкоголем.
Das Schlimmste am Essen in Saudi-Arabien ist, man kann es nicht mit Alkohol runterspülen.
Подавать безалкогольное пиво к еде, которая так вкусно пахнет!
Alkoholfreies Bier zu einem Essen, das so verdammt gut duftet!
Откуда у нищего пацана доступ к такой еде?
Wie bekommt ein heruntergekommenes Kind wie er zu so einem Essen?
Что в еде?
Was ist in dem Essen?
Буду вести передачу с Шефом Джеффом о путешествиях и вкусной еде.
Ich mache eine Sendung mit Chef Jeff, in der wir reisen und gutes Essen essen.
Ты восприимчив только к своим потребностям в еде.
Sie sind nur für Ihre Triebe zur Ernährung empfänglich.
Олег? На еде?
Oleg, auf dem Essen?
Результатов: 190, Время: 0.0747

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий