ЖЕРТВЕ - перевод на Немецком

Opfer
жертва
пострадавшего
жертвоприношение
погибших
потерпевший
убитый
Opfers
жертва
пострадавшего
жертвоприношение
погибших
потерпевший
убитый
Opfern
жертва
пострадавшего
жертвоприношение
погибших
потерпевший
убитый
Aufopferung
жертвы
жертвенности
преданность

Примеры использования Жертве на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Что, если она лгала о жертве, а не о преступлении?
Was, wenn Sie über das Opfer gelogen hat und das Verbrechen tatsächlich stattfand?
Лобковая кость указывает, что жертве было от 20 до 30 лет.
Schambeinfuge schlägt das Opfer war in ihren späten 20ern oder frühen 30er Jahren.
Жертве пагубного влияния Уэйна Рэндалла?
Ein Opfer von Wayne Randalls Einfluss?
Жертве под 30, но подвздошный гребень ненормально тонкий.
Das Opfer war Ende 20, aber sein Beckenkamm ist ungewöhnlich dünn.
Жертве уже 21 год
Die Zeugin ist 21 Jahre alt,
Жертве восемь лет.
Das Opfer ist 8 Jahre alt.
Когда находишь себя в жертве, это снедает тебя.
Wenn du dich selbst in einem Opfer erkennst, frisst es dich förmlich auf.
Точно такие же как раны на жертве с утра. Наркодиллер?
Mr. Winklers Wunden sind genauso wie die Wunden an dem Opfer von heute Morgen?
А в жертве.
Es geht um das Opfer.
Плачу 100 долларов за сведения о жертве.
Ich habe 100 Dollar für Informationen über das Opfer.
Так мы не можем спросить о его предполагаемой жертве?
Also können wir ihn nicht über sein beabsichtigtes Ziel fragen?
Ребята, мы также ищем где-то здесь сотовый, принадлежащий жертве.
Leute, wir suchen hier zusätzlich nach einem Handy,- das dem Opfer gehörte.
Ладно, Мора, расскажи мне и детективу Поплавку о нашей жертве.
Maura, erzähl mir und unserem Springer-Detective was über das Opfer.
Хорошо, значит здесь достаточно, чтобы обнаружить ее в жертве?
Also ist dort genug für mich drin, um es in einem Opfer zu identifizieren?
Эй, приготовьтесь к жертве.
Hey, macht euch bereit für die Opfer.
Ту, которая приносила жертве кофе перед убийством.
Die, die dem Opfer einen Kaffee brachte, bevor er ermordet wurde.
ДНК Квентина Морриса было найдено на жертве- Катрине Ливингтон.
Quentin Morris' DNA befand sich auf dem Opfer Katrina Livingston.
В пиджаке обнаружено семь кредиток, видимо, принадлежавших жертве.
In einer Jacke, die dem Opfer zu gehören scheint, fanden wir sieben verschiedene Ausweise.
И записанная угроза Клайва, адресованная жертве.
Und die Aufzeichnung einer Drohung von Clive gegen das Opfer.
Единственно, что он сказал жертве.
Das einzige, was er zum Opfer sagte war.
Результатов: 263, Время: 0.0645

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий