ЖИЗНЯМИ - перевод на Немецком

Leben
жизнь
жить
живых
прожить

Примеры использования Жизнями на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он играет с жизнями людей.
Es spielt mit den Leben der Menschen.
Если мы не… Ты рискнешь жизнями всех людей?
Wenn wir nicht… du würdest das Leben aller riskieren?
Я не хотела рисковать жизнями своих дочерей.
Ich war nicht bereit, die Leben meiner Töchter zu riskieren.
Что, мы внезапно заинтересовались жизнями друг друга?
Was denn, sind wir plötzlich am Leben des Anderen interessiert?
Мы не позволим никому указывать нам, как распоряжаться нашими жизнями.
Niemand wird uns vorschreiben, wie wir zu Leben haben.
Вы рисковали жизнями.
Sie spielten mit Menschenleben.
наркоман, ты играл жизнями других людей.
Stricher spielten Sie Roulette mit dem Leben anderer Menschen.
Почему мы должны рисковать нашими жизнями ради принцессы?
Warum riskieren wir das Leben für eine Prinzessin?
Играть в Бога, с жизнями людей?
Dass Ihr Gott mit dem Leben anderer spielt?
Вертиго измеряется жизнями.
Vertigo wird in Leben gemessen.
И я не позволю тебе рисковать жизнями моих людей.
Und ich lasse nicht zu, dass du das Leben meiner Leute riskierst.
пренебрежение человеческими жизнями.
ihre Missachtung menschlichen Lebens demonstriert.
Ты вынудила меня поклясться жизнями моих детей, что я гарантирую твою безопасность.
Du hast mich auf das Leben meiner Kinder schwören lassen, das ich deine Sicherheit garantiere.
Ты всегда был прав. Я рисковал жизнями членов моей команды,
Ich habe das Leben meines Teams riskiert
Я не могу рисковать жизнями моих людей Чтобы вернуть кого-то,
Ich kann nicht die Leben meiner Leute riskieren,
Вы отключили энергию, рискуя жизнями всех в этой горе… моим людям,
Ihr habt den Strom abgeschaltet, das Leben eines jeden in diesem Berg gefährdet… Meine Leute,
Кайл бы никогда не рисковал жизнями товарищей если бы не доверял своей собаке.
Kyle hätte nie das Leben seiner Kameraden gefährdet mit einem Hund, dem er nicht vertrauen konnte.
Давай рискнем жизнями сразу обоих родителей наших детей,
Lass uns das Leben beider Elternteile unserer Kinder riskieren,
Но Вы думали, что стоило рисковать жизнями команды SG, чтобы получить аэрофотосъемку этих руин?
Aber Sie riskierten die Leben eines SG-Teams, um ein Luftbild der Ruinen zu bekommen?
Деленн и те другие с ней, рискуют вашими жизнями готовя нападение на родной мир Теней.
DeIenn und die anderen setzen das Leben aller aufs spiel, denn sie organisieren einen Angriff auf den HeimatpIaneten der Schatten.
Результатов: 248, Время: 0.3867

Жизнями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий