DAS LEBEN - перевод на Русском

жить
leben
wohnen
weiterleben
überleben
zusammenleben
live
einziehen
живет
leben
wohnen
weiterleben
überleben
zusammenleben
live
einziehen
живут
leben
wohnen
weiterleben
überleben
zusammenleben
live
einziehen

Примеры использования Das leben на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Tom stellte Mary viele Fragen über das Leben in Boston.
Том задал Мэри много вопросов о жизни в Бостоне.
Er rettete ihm das Leben.
Он спас ему жизнь.
Das Leben lohnte sich für ihn.
Он имел все, ради чего стоило жить.
Weil Micah das Leben lebte, das Henry immer wollte.
Потому что Мика жил жизнью о которой Генри всегда мечтал.
Tausenden Alliierten das Leben rettete.
Спасли тысячи жизней союзников.
Ich muss ihnen das Leben nehmen.
Мне придется лишить их жизни.
Lex hat mir das Leben gerettet.
Лекс спас мне жизнь.
Du magst das Leben.
Тебе нравится жить.
Ich lebe das Leben einer Künstlerin.
Живу жизнью художника.
Du gefährdest den Vertrag und das Leben von Millionen.
Твои действия подвергают опасности соглашение и миллионы жизней.
Und das hat Jason das Leben gekostet.
И это стоило Джейсону жизни.
Er hat mir das Leben gerettet.
Он спас мне жизнь.
Hohe Strahlenwerte werden das Leben in unserer Galaxie unmöglich machen.
Через десять тысяч лет в нашей галактике станет невозможно жить из-за радиации.
plus den Army-Kontakt, sieben gegen das Leben von tausenden.
ваш связной в армии- 7 жизней против тысяч.
Aber das Leben riskieren!
Но рисковать жизнью.
Wir wissen absolut nichts über das Leben dieses Vogels.
Мы не знаем абсолютно ничего о жизни этой птицы.
Ich habe ihm das Leben gerettet.
Я спас ему жизнь.
Das Leben hier kann ich mir nicht leisten!
Я не могу позволить себе здесь жить.
Die Qual eines Mannes ist nicht das Leben einer ganzen Stadt wert.
Агония одного человека не стоит жизней жителей всего города.
Du musst auch das Leben genießen.
Тебе тоже нужно наслаждаться жизнью.
Результатов: 6331, Время: 0.0502

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский