ЗАБОЛЕВАНИЕ - перевод на Немецком

Krankheit
болезнь
заболевание
недуг
больна
зараза
Erkrankung
заболевание
болезнь
состояния
расстройство
Krankheiten
болезнь
заболевание
недуг
больна
зараза

Примеры использования Заболевание на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Найти болезнь или заболевание.
Finde eine Erkrankung oder eine Krankheit.
Я рассматривал глухоту как заболевание.
Ich hatte Taubheit immer als eine Krankheit betrachtet.
Там могут быть различные причины, которые вызывают это заболевание.
Gibt es verschiedene Ursachen, die diese Krankheit auslösen.
У меня заболевание.
Ich habe eine Krankheit.
Инфекция была независимой, и это не серьезное заболевание.
Mykose war irrelevant und ist keine… schwere Krankheit.
Австралия" первой ликвидирует заболевание.
Australien"beseitigt die Krankheit zuerst.
Я доказал, что психическое заболевание поддается лечению.
Und ich bin der Beweis, dass psychische Erkrankungen behandelbar sind.
В то время заболевание являлось одной из основных причин детской смертности.
Zu dieser Zeit war die Krankheit eine der Hauptursachen für Kindstod.
Педикулез- заболевание, связанное именно с активностью вшей.
Pedikulose ist eine Krankheit, die spezifisch mit der Aktivität von Läusen zusammenhängt.
Вы можете иметь заболевание известное как" растущее сердце.
Du hast vielleicht eine Krankheit, die als"wachsendes Herz" bekannt ist.
Ее психическое заболевание не позволит ей.
Ihre psychische Störung wird das nicht zulassen.
Так это заболевание, но у него есть разум?
Es ist also eine Krankheit, aber sie besitzt eine Art Intelligenz?
Это заболевание- электромагнитная гиперчувствительность.
Es ist eine Krankheit. Elektrosensibilität.
Это крайне серьезное и заразное заболевание, без немедленного и правильного лечения.
Es ist eine bitterernste und höchst ansteckende, Krankheit, die ohne gezielte und sofortige Behandlung.
Нервы провоцируют заболевание Ей нужен покой, мистер Бейфилд.
Aufregung stimuliert die Krankheit. Sie benötigt Ruhe, Mr. Bayfield.
Заболевание или клинические условия которое влияют на ваши мозг или спинной мозг.
Eine Krankheit oder Beschwerden, die Ihr Gehirn oder Rückenmark beeinflußt.
Эллиот, у вас заболевание, вы не виноваты.
Elliot, Sie haben eine Erkrankung. Sie konnten nichts dafür.
Надеюсь, мое заболевание не станет для вас проблемой.
Ich hoffe, das mein Zustand kein Problem für dich darstellt.
Индикации: Хыперкалькаэмя, заболевание косточки, остеопороз пагет,
Anzeichen: Hyperkalzämie, die Krankheit der pagets des Knochens,
Это что, заболевание?
Ist das eine Krankheit?
Результатов: 177, Время: 0.0929

Заболевание на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий