ЗАКОНЧИЛИСЬ - перевод на Немецком

mehr
больше
более
уже
еще
большего
перестал
подробнее
сильнее
скорее
помню
endeten
закончиться
концах
кончится
оказаться
краев
завершаются
прекратиться
окончиться
окончания
vorbei
конец
позади
закончится
прошло
кончится
окончена
покончено
пройдет
на все
ausgehen
встречаться
сходить куда-нибудь
выйти
закончиться
тусовки
исходить
кончиться
свидания
погулять
пригласить
ist alle
ist beendet
endete
закончиться
концах
кончится
оказаться
краев
завершаются
прекратиться
окончиться
окончания
sind vorüber

Примеры использования Закончились на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Уроки закончились.
Der Unterricht ist zu Ende.
Его полномочия закончились 20 сентября 1965 года.
Seine Amtszeit endete am 20. September 1965.
А у меня деньги закончились.
Und ich habe kein Guthaben mehr.
Но ты же сказала:" Свидания закончились.
Du hast gesagt, das daten ist vorbei.
Танцы закончились в 11.
Der Tanz endete um elf.
У меня деньги закончились.
Ich hab kein geld mehr.
Ваша франшиза уже закончились.
Eure Karrieren sind vorbei.
Наши войны закончились десятки веков назад.
Unsere Kriegszeit endete vor vielen Generationen.
Похоже у нас закончились подозреваемые.
Sieht aus, als hätten wir keine Verdächtigen mehr.
Пытки почти что закончились.
Der Leidensweg ist fast vorbei.
Вот так и закончились мои странствия в странном месте, зовущемся Бруклином.
Und so endete meine Entdeckungsreise an den seltsamen Ort Brooklyn.
Стрелы закончились.
Keine Pfeile mehr.
Но страдания не закончились.
Aber das Leiden war nicht vorbei.
Матчи начались 17 сентября и закончились 1 октября.
Das Turnier begann am 17. September und endete am 1. Oktober.
У тебя закончились подгузники.
Du hast keine Windeln mehr.
Теперь каникулы закончились.
Die Ferien sind jetzt vorbei.
И они не закончились плохо.
Sie endete nicht schlecht.
У нее закончились деньги.
Sie hatte kein Geld mehr.
И беды на этом не закончились.
Und es war noch nicht vorbei.
Но все согласны в том, как аргументы закончились.
Aber alle sind sich einig, dass der Streit so endete.
Результатов: 179, Время: 0.3195

Закончились на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий