ЗАКОНЧИЛИСЬ - перевод на Английском

ended
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
are over
закончится
быть
находиться над
составлять более
кончится
ran out
сбегать
закончатся
кончатся
выбежать
беги
иссякнуть
работать
отлучиться
finished
отделка
финиш
послевкусие
финишировать
покончить
закончить
финишной
завершить
готово
конца
expired
истекать
заканчивается
истекает срок действия
истечения срока
истекает срок полномочий
terminated
прекращение
аннулировать
прекратить
расторгнуть
прервать
завершить
заканчиваются
отменить
расторжение
оканчиваются
is over
закончится
быть
находиться над
составлять более
кончится
end
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
run out
сбегать
закончатся
кончатся
выбежать
беги
иссякнуть
работать
отлучиться
ending
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
were over
закончится
быть
находиться над
составлять более
кончится
runs out
сбегать
закончатся
кончатся
выбежать
беги
иссякнуть
работать
отлучиться
ends
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
running out
сбегать
закончатся
кончатся
выбежать
беги
иссякнуть
работать
отлучиться

Примеры использования Закончились на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
У нее на самом деле закончились вопросы.
She actually ran out of questions.
Те дни закончились.
Those days are over.
Как орда член, закончились главные ворота,
As a horde member, run out the main gate,
Боюсь, шарады закончились, агент Картер.
I'm afraid the charade is over, Agent Carter.
И хочется, что бы они скорее закончились.
That you wish could just end.
Их отношения закончились в 2011 году.
Their relationship ended in 2011.
Закончились летние вечера.
Finished all summer evenings.
Потому что они закончились.
Because they ran out.
Часы посещения закончились.
Visiting hours are over.
Закончились идеи, друг?
Run out of ideas, friend?
Деньги закончились- и никто никому не должен.
Once the money is over, no one owes anyone anything.
Было три в Либерии, организованные вами, которые закончились человеческими жертвами.
There were three in Liberia staged by you, all ending in civilian casualties.
В идеальном случае расследования начались бы раньше, закончились бы быстрее и принесли неопровержимые результаты.
Ideally, investigations would begin earlier, end sooner, and yield irrefutable results.
Когда все приключения закончились, мы встали перед вопросом.
When whole adventure ended we were faced with a question.
Занятия поздно закончились.
My class finished late.
Потому что у меня закончились деньги.
Because I ran out of money.
Дни Эван Кросса по установлению повестки дня закончились.
The days of Evan Cross setting the agenda are over.
Но то, что мои экзамены закончились, не означало, что и проблемы внезапно тоже.
But just because my exams were over didn't mean my problems suddenly were..
У вас закончились плееры?
You run out of walkmans?
Каникулы закончились, детки.
Recess is over, kids.
Результатов: 1007, Время: 0.3817

Закончились на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский