ЗАМЕЧАНИЯ - перевод на Немецком

Bemerkungen
замечание
комментарий
примечание
высказывание
слово
Kommentare
комментарий
комментировать
коммент
Anmerkungen
примечание
замечание
заметка
аннотации
Beobachtungen
наблюдение
замечание
наблюдательности
наблюдать
Bemerkung
замечание
комментарий
примечание
высказывание
слово
Vorbehalte

Примеры использования Замечания на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Замечания, см. также комментарии.
Notizen, siehe auch Kommentare.
Я распечатала ваши замечания для сенатских слушаний о насилии с применением огнестрельного оружия.
Ich habe Ihre Rede für den Senat ausgedruckt wegen der Anhörung über Waffenmissbrauch.
Если у тебя есть какие-то вопросы или замечания.
Außer Sie haben Fragen oder Bedenken.
У меня два замечания.
Ich habe 2 Einwände.
Хорошо, это, эм, отличные замечания.
Okay, das sind exzellente Tipps.
У него уже два замечания.
Der hat schon zwei Verweise.
Иногда вы делаете идиотские замечания.
Du hast manchmal idiotische Einwände.
Рекомендует государствам- участникам распространять заключительные замечания, принятые в связи с рассмотрением их докладов, а также общие рекомендации Комитета;
Legt den Vertragsstaaten nahe, die im Zusammenhang mit der Prüfung ihrer Berichte verabschiedeten abschließenden Bemerkungen sowie die allgemeinen Empfehlungen des Ausschusses zu verbreiten;
Мы приветствуем все замечания, запросы и просьбы, относящиеся к использованию нами Ваших персональных данных.
Alle Kommentare, Abfragen und Anfragen bezüglich der Nutzung Ihrer Informationen unsererseits sind uns willkommen.
весело смотрели на встречу гостьи, делая свои замечания.
vergnügt die Begrüßung der angekommenen Dame mit an und machten dazu ihre Bemerkungen.
Если у вас есть вопросы или замечания по самим этим рекомендациям, присылайте их по адресу<
Sind Fragen offen oder Sie haben Anmerkungen zu diesen Richtlinien selbst?
Прототипы размещаются в открытом доступе на портале госуслуг, чтобы граждане могли из оценить и высказать свои замечания.
Prototypen sind auf dem öffentlichen Dienstleistungsportal öffentlich verfügbar, damit die Bürger sie bewerten und Kommentare abgeben können.
Алиса чувствовала себя немного раздражен компании Caterpillar принятия такого Очень короткие замечания, и она выпрямилась и сказала очень серьезно.
Alice fühlte mich ein wenig irritiert an der Caterpillar macht solche sehr kurzen Bemerkungen, und sie richtete sich auf und sprach sehr ernst.
Другие замечания касаются старой Европы,
Andere Beobachtungen handeln von dem alten Europa,
Ссылки на видео чата Лог списка топ заметил чаты и последние замечания для всех, чтобы увидеть.
Linking to cam Chat-Protokolle Auflistung der Top-Chats bemerkt und jüngsten Bemerkungen für alle zu sehen.
Все эти замечания указывают на необходимость укрепления Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
Alle diese Beobachtungen weisen auf die Notwendigkeit hin, das Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte zu stärken.
Алиса не такой, как тон этого замечания, и подумал, было бы также, чтобы ввести некоторые другие темы для разговора.
Alice überhaupt nicht, wie der Ton dieser Bemerkung und dachte, es wäre auch zu stellen einige andere Gesprächsthema.
Я готов подтвердить несостоятельность этого замечания, удалившись в свою комнату без чьей либо помощи.
Ich widerlege diese Bemerkung, indem ich mich in mein Gemach zurückziehe, ohne fremde Hilfe.
Знаете, у Эми были замечания по поводу наших отношения, так что все закончилось к лучшему.
Amy hatte Bedenken wegen unserer Beziehung, also war es für alle das Beste.
должны были слышать замечания Корби о том, как свобода передвижения поддерживает человеческий дух.
müssen Sie Korby sagen gehört haben, wie Freizügigkeit und freie Wahl den menschlichen Geist formten.
Результатов: 72, Время: 0.5474

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий