ЗАМЕЧАНИЯ - перевод на Испанском

observaciones
замечание
наблюдение
комментарий
мониторинг
наблюдателей
наблюдательных
comentarios
комментарий
замечание
прокомментировать
отзыв
просмотреть
высказывания
observación
замечание
наблюдение
комментарий
мониторинг
наблюдателей
наблюдательных
comentario
комментарий
замечание
прокомментировать
отзыв
просмотреть
высказывания

Примеры использования Замечания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ii. замечания, представленные неправительственными организациями.
II. OBSERVACIONES DE ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES 10- 12 3.
Ii. замечания по содержанию проекта.
II. COMENTARIOS SOBRE EL CONTENIDO DEL PROYECTO.
IX. Заключительные замечания.
IX. COMENTARIOS FINALES.
Iii. комментарии, анализ, замечания 36- 59 16.
III. COMENTARIOS, ANÁLISIS Y OBSERVACIONES 33- 52 12.
Iv. предварительные замечания.
IV. OBSERVACIONES PRELIMINARES.
Ix. заключительные замечания и рекомендации.
IX. OBSERVACIONES FINALES Y RECOMENDACIONES PARA.
II. Общие замечания.
II. COMENTARIOS GENERALES.
Iii. другие конкретные замечания.
III. OTRAS OBSERVACIONES CONCRETAS.
Ii. ответы правительства ирака на замечания, сделанные.
II. RESPUESTAS DEL GOBIERNO DEL IRAQ A LAS OBSERVACIONES FORMULADAS.
Iii. ответы правительства ирака на заключительные замечания.
III. RESPUESTA DEL GOBIERNO DEL IRAQ A LAS OBSERVACIONES FINALES.
Дополнительные замечания государства- участника относительно приемлемости.
Exposición complementaria del Estado Parte sobre la admisibilidad.
Соединенное Королевство имеет также замечания к предлагаемому протоколу в его нынешней форме.
El Reino Unido también abriga ciertas inquietudes respecto del protocolo propuesto en su forma actual.
Приводятся дополнительные замечания по каждому докладу и соответствующие рекомендации.
Se formulan observaciones adicionales sobre cada informe y las recomendaciones correspondientes.
Замечания и будущее направление работы 123- 136 34.
Reflexiones y orientaciуn futura.
Замечания и будущее направление работы.
Reflexiones y orientación futura.
Ниже приводятся замечания по конкретным разделам доклада УСВН.
A continuación se formulan observaciones específicas sobre secciones concretas del informe de la OSSI.
Замечания государства- участника относительно приемлемости
Exposición del Estado parte sobre admisibilidad
В конце доклада даются общие замечания и рекомендации в отношении будущей деятельности.
Por último, se formulan observaciones y recomendaciones generales sobre la labor futura.
Подробные замечания и рекомендации.
Conclusiones detalladas y recomendaciones.
Замечания Генерального секретаря.
Exposición del Secretario General.
Результатов: 37262, Время: 0.2864

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский