ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ - перевод на Испанском

observaciones adicionales
дополнительные замечания
дополнительное наблюдение
nuevas observaciones
comentarios adicionales
дополнительный комментарий
observaciones complementarias
formula otras observaciones
observaciones suplementarias
nuevos comentarios
новый комментарий
дальнейшие комментарии , включая комментарии
observaciones ulteriores
más comentarios
comentarios complementarios
notas adicionales

Примеры использования Дополнительные замечания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дополнительные замечания Комитета в отношении показателей работы содержатся в главе I выше.
La Comisión formula más observaciones sobre los indicadores de la ejecución en el capítulo I.
Консультативный комитет представил дополнительные замечания по вопросу о поездках в главе I выше.
La Comisión Consultiva formula observaciones adicionales sobre los gastos de viaje en el capítulo I.
Дополнительные замечания государства- участника и автора.
Otros comentarios del Estado Parte y del autor.
Оратор будет рад получить дополнительные замечания и предложения.
El orador recibirá con agrado toda otra observación o sugerencia.
Правительство Шри-Ланки хотело бы сделать следующие дополнительные замечания.
El Gobierno de Sri Lanka desea hacer las exposiciones adicionales siguientes.
Сентября 2001 года государство- участник представило дополнительные замечания.
El 3 de septiembre de 2001 el Estado Parte presentó un complemento de comentarios.
Делегация Кубы оставляет за собой право высказать дополнительные замечания по докладу при обсуждении других пунктов повестки дня.
Su delegación se reserva el derecho de hacer más observaciones sobre el informe cuando se traten otros temas del programa.
Неправительственным организациям будет предложено представить дополнительные замечания на предмет включения в обновленные доклады, которые должны быть направлены договорным органам.
A las organizaciones no gubernamentales se les pedirán comentarios adicionales para integrarlos en informes actualizados que se enviarán a los órganos creados en virtud de tratados.
Комитет представит дополнительные замечания в контексте рассмотрения им бюджета по программам на двухгодичный период 2000- 2001 годов.
La Comisión hará más observaciones en el contexto de su examen del presupuesto por programas para el bienio 2000- 2001.
Апреля 2010 года государство- участник представило дополнительные замечания, повторив пункт за пунктом предыдущие замечания относительно приемлемости сообщения. 8. 1.
El 12 de abril de 2010, el Estado parte transmitió observaciones complementarias en que se reiteraban punto por punto los comentarios formulados anteriormente sobre la admisibilidad de la comunicación.
Эти дополнительные замечания будут включены в пересмотренный текст Принципов
Esos comentarios adicionales se incluirían en el texto revisado de los Principios
Комитет выскажет дополнительные замечания в отношении деятельности Канцелярии при рассмотрении следующего ежегодного доклада.
La Comisión formulará más observaciones acerca de las actividades de la Oficina en el contexto de su examen del próximo informe anual.
Дополнительные замечания Комитета по этому вопросу содержатся выше в частях, посвященных обсуждению разделов 9 и 10.
La Comisión formula otras observaciones al respecto en su examen de las secciones 9 y 10.
Пожалуйста, представьте любые дополнительные замечания о ходе внедрения СНС 1993 года в вашей стране.
Se ruega aportar las observaciones complementarias que procedan sobre el estado de aplicación del SCN 1993 en el país.
Комитет излагает дополнительные замечания по этому вопросу в контексте рассмотрения предложения Генерального секретаря о временном финансировании МООНСА.
La Comisión hace más observaciones sobre este tema en su examen de la propuesta provisional del Secretario General para la UNAMA.
ответ правительства и дополнительные замечания, представленные источником.
la respuesta del Gobierno y los comentarios adicionales de la fuente.
Дополнительные замечания Комитета по вопросу о парке автотранспортных средств
La Comisión formula otras observaciones respecto de las existencias de vehículos y las relaciones establecidas
И наконец, государство- участник формулирует дополнительные замечания в свете пункта 2 статьи 3 Конвенции.
Por último, el Estado Parte formula observaciones complementarias en relación con párrafo 2 del artículo 3 de la Convención.
Января 2009 года государство- участник представило дополнительные замечания по вопросу о приемлемости
El 30 de enero de 2009 el Estado parte presentó observaciones suplementarias sobre la admisibilidad y el fondo,
и включила дополнительные замечания в настоящий доклад.
ha incluido más observaciones en el presente informe.
Результатов: 528, Время: 0.044

Дополнительные замечания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский