ЗДРАВООХРАНЕНИЯ - перевод на Немецком

Gesundheitswesen
здравоохранение
медицинских
Gesundheit
здоровье
здравоохранение
здравии
самочувствия
состояние
Health
здравоохранения
здоровья
работоспособности
хелф
Gesundheitsversorgung
здравоохранение
медицинскому обслуживанию
здоровье
медицинскую помощь
медико-санитарной помощи
Gesundheitsfürsorge
здравоохранение
медицинской помощи
gesundheitlichen
для здоровья
Gesundheitsbranche
Gesundheitspflege
здравоохранение
Krankenversorgung
здравоохранению
Gesundheitsvorsorge

Примеры использования Здравоохранения на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Новый мир здравоохранения.
Eine neue Welt des Gesundheitswesens.
Путь здравоохранения.
Die Entwicklung unseres Gesundheitswesens.
Повышение известности программы eHealth среди работников здравоохранения и населения.
Verbesserung der Bekanntheit von eHealth unter Mitarbeitern des Gesundheitswesens und der Bevölkerung.
Шведскому профессору здравоохранения это очень не легко говорить.
Und das sagt sich nicht leicht als ein schwedischer Professor für öffentliche Gesundheit.
Производитель продуктов здравоохранения чистого никотина.
Health care reines Nikotin Produkte Hersteller.
Оно требует доклиническую армию работников здравоохранения и социальных работников, и многих других людей.
Es bedarf einer nicht-klinischen Armee an Sozialarbeitern im Gesundheitswesen und Fallmanagern und vielen anderen.
Министерство здравоохранения, Министерство обороны,
Ministerium für Gesundheit, Bundesministerium der Verteidigung,
Шанхай гло известный набережной современного здравоохранения экономики был построен парк по линия.
Shanghai Glo berühmten Uferpromenade des modernen Gesundheits- Wirtschaft hatte einen Park entlang der gebaut Linie.
Развитие здравоохранения, над которым вы работаете, не удастся поддерживать без инфраструктуры.
Das Gesundheitswesen, an dem ihr arbeitet, kann ohne Infrastruktur nicht funktionieren.
В новом правительстве Фрейзер возглавил министерства здравоохранения, образования, флота и полиции.
In der neuen Regierung wurde Fraser Gesundheitsminister, Bildungsminister, Marineminister und Polizeiminister.
Министерство здравоохранения, труда и благосостояния Японии яп.
Das japanische Ministerium für Gesundheit, Arbeit und Soziales jap.
Здравоохранения, не имеет силы отдачи.
Für Gesundheit, hat keine Macht zu geben.
Обновление продуктов здравоохранения: мы добавили новый продукт в наш обзор лечения варикозных вен.
Produkt-Update im Gesundheitswesen: Wir haben ein neues Produkt zu unserer Varikose-Veins-Behandlung hinzugefügt.
В кантональном правительстве он отвечал за вопросы здравоохранения, образования и церковные дела.
In der Kantonsregierung war er für das Gesundheitswesen, die Erziehung und die Kirchen verantwortlich.
Это стало кризисом здравоохранения.
Deshalb herrscht eine Krise im Gesundheitswesen.
Тема: Производитель продуктов здравоохранения чистого никотина.
Betreff: Health care reines Nikotin Produkte Hersteller.
Вакцины- одно из величайших достижений здравоохранения 20- го века.
Impfungen gehören zu den größten Erfolgen der Volksgesundheit des 20.
Улучшение систем медицинской помощи и здравоохранения.
Verbesserung der Gesundheitssysteme und der Gesundheitspolitik.
Это серьезное нарушение правил здравоохранения и безопасности?
Das ist ein Verstoß gegen die Gesundheits- und Sicherheitsrichtlinien?
Официальный сайт Департамента здравоохранения.
Offizielle Website des„Ministerium für Gesundheit“.
Результатов: 312, Время: 0.2677

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий