ИНОСТРАНЦЫ - перевод на Немецком

Ausländer
иностранец
иностранных
иноплеменники
чужеземцев
чужестранец
Fremde
незнакомец
чужие
незнакомка
иностранные
инопланетный
чужаки
незнакомые люди
посторонней
иностранцев
чужестранцами
Aliens
пришелец
инопланетянин
чужой
инопланетянка
инопланетной
иностранец
Fremden
незнакомец
чужие
незнакомка
иностранные
инопланетный
чужаки
незнакомые люди
посторонней
иностранцев
чужестранцами

Примеры использования Иностранцы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Иностранцы нападение Боевые extraterestrilorApara ваш.
Ausländer-Angriff Attack extraterestrilorApara Ihr Mars und.
Иностранцы, впрочем, могут и должны помочь.
Außenstehende jedoch können und sollten helfen.
Некоторые иностранцы сейчас склонны злорадствовать по поводу проблем Америки.
Einige Leute im Ausland neigen nun dazu, sich an Amerikas Problemen zu weiden.
Здесь только иностранцы и мы.
Nur die Kanaken und wir.
Они иностранцы?
Sind das Ausländer?
Эксперт рассказал, сколько иностранцы тратят на отдых в России.
Der Experte berichtet, wie viel Geld verausgaben die Ausländer im Urlaub in Russland.
Иностранцы приезжают к нам только для того, чтобы попользоваться благами нашей системы социального обеспечения!
Ausländerfeindlichkeit Die Ausländer kommen nur hierher, um unseren Sozialstaat auszunutzen!
Я хотела, чтобы они выглядели загорелыми, а не как иностранцы.
Ich wollte, dass sie gebräunt aussehen, nicht ausländisch. Sie sehen gut aus.
Да, наши игроки тоже иностранцы.
Ja, unsere Akteure sind auch im Ausland.
Мы все здесь иностранцы!
Wer ist hier kein Ausländer?
Она расположена в каменном доме с апартаментами, в котором проживают прежде всего иностранцы.
Es befindet sich in einem Appartement-Hochhaus, das vor allem von Ausländern bewohnt ist.
чаще всего их привозят сюда иностранцы.
hauptsächlich werden sie von Ausländern mitgebracht.
34% жителей Великобритании иностранцы. Истинное число ближе к 11.
34% der britischen Einwohner seien Fremde, obwohl es nur 11% sind.
В федеральном законе четко сказано, что без рабочей визы иностранцы могут пребывать здесь не более шести месяцев.
Das Bundesrecht schreibt ausdrücklich vor, dass die Aufenthaltserlaubnis eines Ausländers ohne Arbeitsvisum auf sechs Monate beschränkt ist.
Почти половину швейцарской команды составляли живущие в стране иностранцы, преимущественно британцы.
Das Aufgebot bestand zur Hälfte aus in der Schweiz lebenden Ausländern, die meisten davon waren Briten.
Если иностранцы способны познать китайскую культуру,
Wenn die Ausländer etwas aus unserer Kultur lernen,
замки часто приобретают иностранцы с целью после ремонта использовать их
Mühlen und Schlösser von Ausländern erworben, die diese renovieren
Иностранцы- да и местные жители- возможно, разочаруются в валюте экономики с такими характеристиками.
Bei Ausländern wie Inländern könnte durchaus eine Desillusionierung mit der Währung einer Volkswirtschaft mit diesen Eigenschaften einsetzen.
Приверженцы культа верили, что иностранцы имели особую связь со своими предками,
Die Kultausübenden nahmen an, die Ausländer verfügten über einen besonderen Kontakt zu den Ahnen,
У жителей Северной Кореи доступа к мировому интернету нет, но иностранцы исторически могли использовать мобильные SIM- карты.
Nordkoreaner haben keinen Zugang zum globalen Internet. Aber ausländische Einwohner und Besucher hatten in der Vergangenheit die Möglichkeit, geeignete SIM-Karten für mobile Geräte zu benutzen.
Результатов: 133, Время: 0.1081

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий