КРИЗИСОМ - перевод на Немецком

Krise
кризис
депрессию
Krisen
кризис
депрессию
Zusammenbruch
крах
коллапс
распаду
развалом
срыв
падения
нервное расстройство

Примеры использования Кризисом на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
После трех лет значительных колебаний валютных курсов, вызванных кризисом, целесообразно критически оценить
Nach drei Jahren enormer krisenbedingter Wechselkursschwankungen kann es nicht schaden,
Прежде всего, любая реалистичная стратегия борьбы с кризисом еврозоны должна включать в себя массовое списание( прощение)
In erster Linie muss jede realistische Strategie zur Lösung der Krise in der Eurozone massive Abschreibungen(den Erlass)
Мне нужно разобраться с еще одним кризисом, и если он похож на тот, что был сегодня утром,
Ich muss mich um noch eine Krise kümmern, und wenn es so läuft, wie heute Morgen, wird Brooke noch
Структурные изменения можно отложить, лишая нас возможностей, предложенных кризисом, построить более конкурентоспособные
Der Strukturwandel kann sich verzögern, was uns der von der Krise gebotenen Chancen beraubt,
Ослабленные сегодняшним кризисом, они в первую очередь страдают от сокращений финансовых потоков.
Geschwächt von der Krise, sind sie die Ersten, die unter der Verringerung der Finanzflüsse leiden.
Если люди в бедных странах задеты кризисом, который начинается в Нью-Йорке
Wenn die Menschen in ärmeren Ländern von einer Krise betroffen sein können,
И через два года Западная Европа столкнулась с кризисом системы оплаты, что привело к серьезному обесцениванию валют некоторых стран.
Und es hatte zwei Jahre darauf mit einer Krise seines Währungssystems zu kämpfen, infolge derer die Währungen einiger Länder stark abwerteten.
Неправильное управление кризисом в Азии в 1997 году,
Im Jahr 1997 hat das Missmanagement der Krise in Ostasien durch den IWF
В управлении кризисом после финансового краха 2008 г. крупнейшие развивающиеся экономики были не менее прилежны и активны, чем США или Европейский Союз.
Beim Management der Krise nach der Finanzschmelze 2008 waren die Schwellenländer genauso umsichtig und aktiv wie die USA und die EU.
Но перед кризисом у Ирландии и Испании был профицит бюджета,
Aber vor der Krise hatten Irland und Spanien Haushaltsüberschüsse
Рынок труда опустошен кризисом и очень сегментирован, а рост производительности замер.
Der Arbeitsmarkt wurde durch die Krise verheert und ist stark segmentiert, und das Produktivitätswachstum ist zum Erliegen gekommen.
Еще более важным для центрального банкира, который занимается управлением кризисом, является его приверженностью к мерам,
Noch wichtiger für einen Zentralbanker, der eine Krise managt, ist ein Bekenntnis zu Maßnahmen,
ЛОНДОН. Очевидно, что глобальный финансовый кризис 2008- 2009 годов был отчасти кризисом специфических, системообразующих банков
LONDON: Die Weltwirtschaftskrise von 2008-2009 war offensichtlich zum Teil eine Krise bestimmter systemisch wichtiger Banken
Таким образом, проверка не учла большую часть экономического ущерба, который был нанесен банкам кризисом.
Die Tests ließen also einen Großteil der den Banken krisenbedingt entstandenen wirtschaftlichen Schäden unberücksichtigt.
спад в США и других странах, пораженных кризисом.
anderen Ländern, die von der Krise betroffen sind, nicht verhindern.
пытались вернуться в Огайо, чтобы помочь моему округу справиться с кризисом.
ich wollten zurück nach Ohio, damit ich meinem Distrikt beim Krisenmanagement helfen könnte.
банковский сектор наносит ущерб всем нам хотя ФРС не очень хорошо справилась с этой задачей перед кризисом.
der Finanzsektor uns Übrigen schadet obwohl die Fed auch dies vor der Krise nicht besonders gut erledigt hat.
сталкиваются с подобным кризисом, вызванным Эболой.
wenden sich, wenn sie mit einer Krise wie der von Ebola verursachten konfrontiert sind, an eben diese Institutionen.
Если она уменьшается, то происходит это очень медленно; ущерб, причиненный кризисом, кажется, долговременным.
Falls sie sich schließt, so tut sie dies sehr langsam; der von der Krise angerichtete Schaden scheint ein langfristiger zu sein.
которая будет реагировать на недостатки, выявленные кризисом еврозоны.
um auf Schwächen zu reagieren, die durch die Krise der Eurozone zutage traten.
Результатов: 131, Время: 0.3912

Кризисом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий