ЛИЦЕНЗИЮ - перевод на Немецком

Lizenz
лицензия
лицензирование
лицензионного
лицензированный
Zulassung
одобрение
лицензию
регистрацию
допуск
разрешения
документы на машину
права
аккредитацию
Konzession
лицензию
Lizenzen
лицензия
лицензирование
лицензионного
лицензированный

Примеры использования Лицензию на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты получил лицензию частного детектива… не сказав мне?
Du hast dir eine P.I. -Lizenz besorgt, ohne es mir zu sagen?
Лицензию действительна для 1 ПК только,
Die Lizenz ist für nur 1 PC,
Нет. Лицензию можно только активировать на 1 компьютере.
Nein. Die Lizenz kann auf 1 Computer nur aktiviert sein.
В особенности лицензию, покрывающую Индию,
Insbesondere eine Lizenz, die Indien, Malaysia,
Лицензию на производство двигателей для тренировочных самолетов был куплена у американской компании Curtiss- Wright.
Zunächst wurden Flugzeugmotoren nach Lizenz des amerikanischen Produzenten Curtiss-Wright hergestellt.
Я думал ты проверяешь его лицензию, а не покупаешь ланч?
Ich dachte, du wolltest überprüfen, ob er zugelassen ist und wolltest kein Essen kaufen?
Лицензию и регистрацию, пожалуйста, мэм.
Führerschein und Fahrzeugpapiere bitte, Ma'am.
Возобновляю лицензию через неделю.
Ich erneuere meine BörsenIizenz auf wöchentlicher Basis.
Он получил лицензию, написал свое имя на окне и положил ноги на стол.
Er beantragte eine Lizenz und malte seinen Namen ans Fenster.
у тебя могут отобрать лицензию.
könnte man dir die Lizenz entziehen.
Гиды имеюшие официальную лицензию.
Fremdenführern mit Lizenz.
В собственности имеет лицензию.
Das Anwesen verfügt über die Betriebserlaubnis.
И все это кончится, если я не получу лицензию.
Das ist alles vorbei, wenn ich die Lizenz nicht kriege.
который сварганит мне лицензию.
Ich kenne einen, der mir eine Lizenz beschafft.
И пусть предъявит лицензию.
Er soll uns die Lizenz zeigen.
Настройте свою лицензию.
Konfigurieren Sie Ihren Plan.
Гу была одним из первых адвокатов, получивших лицензию.
Gu war eine der ersten Anwälte, die eine Lizenz erhielten.
И я потерял свою лицензию.
Und ich würde meine Anwaltslizenz verlieren.
Я больше не боксер, лицензию тоже отобрали.
Ich bin kein Boxer mehr. Die Lizenz ist auch weg.
Ну да ладно… так я и потерял мою лицензию.
Ich habe meine Bezugsperson verloren.
Результатов: 253, Время: 0.3438

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий