МАЛОВЕРОЯТНО - перевод на Немецком

unwahrscheinlich
вряд ли
маловероятно
невероятным
навряд ли
вероятность
едва ли
неправдоподобным
сомнительно
es ist sehr unwahrscheinlich
es ist höchst unwahrscheinlich

Примеры использования Маловероятно на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Маловероятно, что наша команда выигрывает.
Es ist unwahrscheinlich, dass unser Team gewinnt.
Маловероятно, что это было совпадение.
Es ist unwahrscheinlich, dass diese Entscheidung ein Zufall war..
Статистически, маловероятно, что это случится с двумя людьми из семьи.
Statistisch gesprochen, ist es sehr unwahrscheinlich, dass dies zwei Menschen einer Familie geschehen wird.
Маловероятно, что он выживет.
Es ist fraglich, ob er überlebt.
По-моему, это маловероятно, а ты как думаешь?
Ich halte das für höchst unwahrscheinlich, Sie nicht?
По словам врачей, маловероятно, что он поправится.
Laut den Ärzten ist es unwahrscheinlich, dass er wieder aufwacht.
Маловероятно, ДиНоззо. Не в этой жизни.
Vermutlich nicht in diesem Leben, DiNozzo.
Маловероятно, что с такими малыми силами он сможет ударить по русским.
Es ist unwahrscheinlich, dass Wenck mit seinen wenigen Truppen der Roten Armee.
Маловероятно, но мы можем опознать церковника,
Zweifelhaft, aber wir könnten den Geistlichen identifizieren,
Маловероятно, что они захотят делиться материалами с нами.
Ich bezweifle, dass sie es mit jemandem vom Knick teilen werden.
Маловероятно, что здесь можно найти что-то, связанное с порталом.
Es ist unwahrscheinlich, dass etwas Portal-bezogenes noch hier ist..
Существование сообщения маловероятно, но мы должны проверить все, что возможно.
So eine Botschaft ist abwegig, aber wir sollten es checken.
Маловероятно, что кто-то из них может быть ответственен.
Es ist unwahrscheinlich, dass es einer von ihnen war..
Маловероятно, что ты была целью стрелявшего.
Es ist unwahrscheinlich, dass du das Ziel warst..
Маловероятно, что Хамас сформирует правительство, состоящее из сторонников жесткого политического курса.
Es ist unwahrscheinlich, dass sich eine Hamas-Regierung aus Hardlinern zusammensetzt.
Маловероятно, что у вас большая семья
Es ist unwahrscheinlich, dass Sie eine große Familie haben,
Я думаю, маловероятно что это убийство было политическим.
Ich denke, es ist unwahrscheinlich, dass der Mord politisch motiviert war..
Маловероятно, чтобы он оставил его там.
Es ist untypisch für ihn, ihn da liegenzulassen.
По статистике, маловероятно, что это будет опасный выход.
Statistisch gesehen ist es unwahrscheinlich, dass er einen gemeinen Auftritt absolviert.
Маловероятно, что политика США придет на помощь.
Es ist unwahrscheinlich, dass die US-Politik hier Rettung bringen wird.
Результатов: 250, Время: 0.0505

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий