МИРНЫХ ЖИТЕЛЕЙ - перевод на Немецком

Zivilisten
гражданский
штатский

Примеры использования Мирных жителей на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это мирные жители.
Das hier sind Zivilisten.
Преданные правительству снайперы открыли огонь по мирным жителям и протестующим на Институтской улице.
Scharfschützen der Regierung schossen auf Zivilisten und Demonstranten in der Institutskayastraße.
что были и мирные жители.
dass es auch Zivilisten waren.
более 74 процентов убитых- мирные жители.
74 Prozent aller Getöteten Zivilisten sind.
Она- мирный житель.
Sie ist Zivilistin.
жертвами взрывов скрытых наземных мин все чаще становятся мирные жители.
Andererseits werden versteckte Landminen viel öfter auf der Zivilistenseite explodieren.
209 сербских и 3 китайских мирных жителя были убиты.
209 Serben und drei chinesische Zivilisten getötet.
которые для самозащиты оружие не используют- последнее свидетельство бывшей миролюбивой культуры, мирные жители которой из-за недостаточного понимания становятся рабами“ нового порядка”.
Waffen für die Verteidigung nicht verwenden- Die meisten Beweise für die ehemaligen friedliebenden Kultur, Zivilisten, die aufgrund des mangelnden Verständnisses der Sklaven werden“die neue Ordnung”.
Погибло 2000 мирных жителей.
Zivilisten starben.
Не убивать мирных жителей.
Keine Zivilisten essen.
Гибель более 40 мирных жителей.
Den Tod von 40 Zivilisten.
Кто-нибудь видел, как он убивал мирных жителей?
Hat ihn jemand als Mörder der Zivilisten identifiziert?
Более 500 военнослужащих и мирных жителей были ранены.
Weitere über 500 Zivilisten und 27 Soldaten wurden verletzt.
Изолировать подозреваемого и удалить мирных жителей перед арестом.
Verdächtigen isolieren und Zivilisten vor der Verhaftung in Sicherheit bringen.
Ведь там полно мирных жителей. Что нам делать?
Wenn wir doch Zivilisten nicht verhauen?
Неизвестно, сколько именно мирных жителей стали жертвами этой казни.
Es ist nicht völlig klar, wie viele Zivilisten zum Opfer dieser Hinrichtung fielen.
До сих пор не выяснено, кто стрелял в мирных жителей.
Ungeklärt ist auch, wer tatsächlich in die Menschenmenge geschossen hat.
А что насчет жизни солдат и мирных жителей, вовлеченных в эти конфликты?
Und das Leben der Soldaten und Zivilisten in diesen Konflikten?
Здесь коммунистические лидеры страны приказали силам безопасности стрелять в мирных жителей. Они подчинились.
Dort befahlen die kommunistischen Herren des Landes den Sicherheitskräften, auf die Bevölkerung zu schießen, und diese gehorchten.
который 5 мая 1943 вывел из гетто группу мирных жителей.
führte Leon Rodal an, der am 5. Mai 1943 eine Gruppe von Zivilisten aus dem Ghetto herausfuhr.
Результатов: 130, Время: 0.4653

Мирных жителей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий