МИРОВЫЕ - перевод на Немецком

weltweiten
всемирно
мировой
всемирный
глобально
глобальной
всего мира
международных
повсеместно
globalen
глобально
глобальный
глобал
мировые
всемирный
Welt
мир
мировой
свет
земля
планета
weltweit
всемирно
мировой
всемирный
глобально
глобальной
всего мира
международных
повсеместно
globale
глобально
глобальный
глобал
мировые
всемирный
weltweite
всемирно
мировой
всемирный
глобально
глобальной
всего мира
международных
повсеместно
global
глобально
глобальный
глобал
мировые
всемирный

Примеры использования Мировые на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мировые финансовые рынки засасывают основную часть мировых сбережений в центр
Die globalen Finanzmärkte saugen den größten Teil der Ersparnisse in die Weltzentren ab und versäumen es,
Иронично однако то, что пока он умирал, мировые лидеры и СМИ вновь открыли важность руководства Арафата,
Ironischerweise jedoch sind sich- während er im Sterben lag- die weltweiten politischen Führer und die Medien der Bedeutung wenn nicht der Person, so doch der
В отличие от этого, остальные главные мировые экономические системы в течение следующих двенадцати месяцев,
Dagegen werden die anderen großen Volkswirtschaften der Welt in den nächsten zwölf Monaten wahrscheinlich nicht damit beginnen,
Поэтому хотя монетарная политика США, несомненно, оказывает существенное влияние на мировые рынки, опасения,
Obwohl die US-Geldpolitik zweifellos maßgeblichen Einfluss auf die globalen Märkte ausübt,
При формулировании целей развития на период после 2015 года мировые лидеры должны помнить, что здоровье- это основное право человека.
Bei der Formulierung der Entwicklungsziele nach 2015 müssen sich die weltweiten Entscheidungsträger daran erinnern, dass Gesundheit ein grundlegendes Menschenrecht ist.
Для эффективного решения глобальной проблемы бедности мировые лидеры должны принять комплексный подход,
Um die globale Armut effektiv zu bekämpfen, müssen die Entscheidungsträger weltweit einen umfassenderen Ansatz wählen, der sich darauf konzentriert,
Ротшильды создали мировые финансовые институты,
Die Rothschilds haben die Finanzinstitute der Welt gegründet, um sicherzustellen,
Мировые правительства примут новые Цели Устойчивого Развития( ЦУР) на специальном саммите Организации Объединенных Наций, 25 сентября.
Die weltweiten Regierungen werden die neuen nachhaltigen Entwicklungsziele(SDGs) auf einem UN-Sondergipfel am 25. September beschließen.
Крупнейшие мировые державы до сих пор пробуют
Noch setzen die bedeutenden globalen Mächte auf Verhandlungen
Все СФБ могут отвечать на мировые политические события путем вывода фондов, инвестированных за границей.
Alle Staatsfonds können auf globale politische Ereignisse durch rasches Abziehen der im Ausland investierten Mittel reagieren.
Мировые продажи Bentley за 2011 выросли на 37%, достигнув уровня в 7003 автомобилей.
Für das Jahr 2011 erreichte Bentley weltweit eine Absatzsteigerung um 37% auf 7.003 ausgelieferte Fahrzeuge.
Но мировые события склоняют Россию к тому, чтобы забыть о своей унылой демографической перспективе
Doch bewegen die Ereignisse in der Welt Russland dazu, seine trüben demografischen Aussichten zu vergessen
Мировые арсеналы уменьшились с 68 000 боеголовок в разгар« холодной войны» до 20 000 сегодня.
Die weltweiten Bestände sind von 68.000 Sprengköpfen am Höhepunkt des Kalten Krieges auf aktuell 20.000 gesunken.
Мировые лидеры осознают, что гораздо легче преследовать глобальные цели сотрудничества,
Die globalen Machthaber werden es wesentlich einfacher finden, auf große Kooperationsziele hinzusteuern,
По этим причинам ведущие мировые компании продолжают переориентирование с Биг Бэгов Типа C
Aus diesem Grund wechseln immer mehr führende, globale Unternehmen von Typ C FIBC
В этом году мировые возможности секвенирования человеческого генома составляют примерно от 50 до 100 тысяч геномов.
Die weltweite Kapazität zur Sequenzierung menschlicher Genome liegt dieses Jahr im Bereich von 50'000 bis 100'000 menschlicher Genome.
С 27 по 30 июня мировые покупатели и экспоненты ворвутся в Тайбэй, чтобы представить грандиозное шоу в выставочном зале Nangang
Vom 27. bis 30. Juni strömen Käufer und Aussteller weltweit nach Taipeh, um die große Show in der Nangang Exhibition Hall
В этом году мировые лидеры соберутся три раза, чтобы наметить новый путь для нашей планеты.
In diesem Jahr kommen die Politiker der Welt dreimal zusammen, um den Planeten auf einen neuen Weg zu bringen.
навести порядок, мировые финансовые рынки увеличили наличие задолженностей,
haben die globalen Finanzmärkte die Verfügbarkeit von Fremdkapital erhöht
Азиатско-Тихоокеанский регион все больше влияет на мировые, экономические и другие события.
Die asiatisch-pazifische Region gewinnt auf die weltweiten Entwicklungen in wirtschaftlicher und sonstiger Hinsicht immer mehr Einfluss.
Результатов: 195, Время: 0.3837

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий