МОЕ РЕШЕНИЕ - перевод на Немецком

meine Lösung
mein Urteil
мои суждения
мой приговор
мое решение
мое мнение
суд мой
meine Wahl

Примеры использования Мое решение на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это не мое решение, сэр.
Nicht meine Idee, Sir.
Тем не менее, мое решение было твердым в тот же момент.
Dennoch hat mein Entschluß im selben Augenblick festgestanden.
Мое решение.
War meine Entscheidung.
Это мое решение.
Ich habe meine Entscheidung getroffen.
Это мое решение.
Das entscheide ich.
Это было мое решение.
Es war die ganze Zeit über meine Entscheidung.
Я ваш ярл, и таково мое решение.
Als euer Earl ist das mein Beschluss.
Я учту это но это не смягчит мое решение.
Dann werde ich es als Kompliment nehmen, aber es wird meinen Entschluss nicht beeinflussen.
Мое решение было слишком опасным для нас, так что мы послали в воздух Джованни.
Meine Lösung war zu gefährlich für uns. Stattdessen schickten wir Giovanni in die Luft.
Мое решение и мой выбор спасли тебя от тюрьмы пять лет назад.
Mein Urteil und meine Diskretion sind die einzigen Gründe, warum dein Arsch nicht vor fünf Jahren im Gefängnis gelandet ist.
Вместо этого я хочу сказать, Хорошо, мое решение работает, но это тоже интересно и это что-то новое.
Ich möchte, daß Sie sagen, in Ordnung, meine Lösung funktioniert, aber diese hier ist ebenfalls interessant, und es ist etwas Neues.
Мое решение: дайте мне этот патент,
Meine Lösung: Geben Sie mir dieses Patent
Да, но… это было не мое решение, а сейчас ты под моим присмотром, так что.
Ja, das wäre nicht meine Wahl gewesen, und jetzt stehen Sie unter meiner Obhut, also.
Мое решение дается, чтобы помочь вам изучить стиль
Meine Lösungen sind dafür da, Ihnen zu helfen,
ты ставишь под вопрос мое решение.
nun stellen sie mein Urteilsvermögen in Frage.
можешь дать никакой помощи, но Ты, но называют мое решение мудрым.
Do du aber rufe meine Auflösung weise.
я не имею в виду, что мое решение- единственно правильное.
und ich glaube nicht, daß meine Lösung die einzige oder die beste wäre.
Пока не встретила тебя, мои решения были основаны на логике и разуме.
Bis ich getroffen habe, basierten meine Entscheidung auf Logik und Vernunft.
Никогда не оспаривай мои решения в присутствии наших врагов.
Stellt mein Urteil nie in Gegenwart unserer Feinde in Frage.
Это не было моим решением.
Es war nicht meine Entscheidung.
Результатов: 124, Время: 0.0483

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий