МЫ БОЯЛИСЬ - перевод на Немецком

wir fürchteten
мы боимся
мы страшимся
мы опасаемся
wir hatten Angst
мы боимся
мы опасаемся
нам страшно
мы страшимся
wir befürchteten
мы боимся
мы опасаемся

Примеры использования Мы боялись на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
А тот отрок- его родители люди верующие; мы боялись, чтобы он не заразил их нечестием и неверием.
Und was den Jüngling anbelangt, so waren seine Eltern Gläubige, und wir fürchteten, er könnte Schmach durch Widersetzlichkeit und Unglauben über sie bringen.
Мы боялись, когда вы привели домой Графа Олафа.
Wir hatten Angst, als du Graf Olaf heimbrachtest
А тот отрок- его родители люди верующие; мы боялись, чтобы он не заразил их нечестием и неверием.
Und hinsichtlich des Jungen: Dessen Eltern waren beide Mumin, und wir fürchteten, daß er beide mit Ausschweifung und Kufr überzieht.
Мы боялись, что тебе суждено оказаться на рудниках,
Wir befürchteten, dass dein Schicksal bei den Minen lag,
потому что, ну, мы боялись, что правда напугает тебя.
denn… wir fürchteten, dich zu erschrecken.
мы боялись красть лодку, и мы боялись плыть через озеро Лакримоза во время урагана.
wir ein Segelboot stahlen. Wir hatten Angst, mitten in einem Hurrikan über den Seufzersee zu segeln.
родители его были верующими, и мы боялись, что он обречет их переносить непокорность и неверие.
so waren seine Eltern Gläubige, und wir fürchteten, er könnte Schmach durch Widersetzlichkeit und Unglauben über sie bringen.
мы вернулись обратно потому что он так и сыпал вокруг искрами, и мы боялись, что офис тоже может загореться.
es überall Funken sprühte und wir befürchteten, dass auch die Wache Feuer fangen könnte.
родители его были верующими, и мы боялись, что он обречет их переносить непокорность и неверие.
Dessen Eltern waren beide Mumin, und wir fürchteten, daß er beide mit Ausschweifung und Kufr überzieht.
После первого перехода мы боялись, что другие попытаются вмешаться в наши дела.
Nachdem die Ersten von Ihnen kamen, fürchteten wir, dass noch andere kommen und sich bei uns einmischen.
А тот отрок- его родители люди верующие; мы боялись, чтобы он не заразил их нечестием и неверием.
Was den Jungen betrifft, so waren seine Eltern gläubige(Menschen). Da fürchteten wir, er würde sie durch das Übermaß seines Frevels und durch seinen Unglauben bedrücken.
А тот отрок- его родители люди верующие; мы боялись, чтобы он не заразил их нечестием и неверием.
Was den Jungen angeht, so waren seine Eltern gläubige(Menschen). Da fürchteten wir, daß er sie durch(seine) Auflehnung und durch(seinen) Unglauben bedrücken würde.
Что касается мальчика, то родители его были верующими, и мы боялись, что он обречет их переносить непокорность и неверие.
Was den Jungen angeht, so waren seine Eltern gläubige(Menschen). Da fürchteten wir, daß er sie durch(seine) Auflehnung und durch(seinen) Unglauben bedrücken würde.
Что касается мальчика, то родители его были верующими, и мы боялись, что он обречет их переносить непокорность и неверие.
Was den Jungen betrifft, so waren seine Eltern gläubige(Menschen). Da fürchteten wir, er würde sie durch das Übermaß seines Frevels und durch seinen Unglauben bedrücken.
не напали на него, потому что мы боялись его расстроить.
Wir haben ihn nicht verletzt, weil wir Angst hatten, ihn aufzuregen.
Знаете, мы боялись, что это будет чересчур для людей,
Wir hatten befürchtet, wir würden die Menschen überfordern,
Мы боялись, что вы заметите меня на камере наблюдения,
Wir waren besorgt, dass Sie mich auf dem Überwachungsband entdecken würden,
Когда ты пришла в себя, мы боялись что ты была еще недостаточна стабильно,
Als du zu dir kamst, hatten wir Angst, dass du nicht stabil genug wärst,
была проведена наша первая встреча с другими членами семей. Это была частная встреча с охраной, стоял ноябрь 2002 года, и, откровенно говоря, мы боялись того периода суперпатриотизма в стране, мы, члены семей.
abgesichertes Treffen, denn es war November 2002 und ehrlich gesagt fürchteten wir den übereifrigen Patriotismus jener Zeit in unserem Land-- wir Familienmitglieder.
погубить всех жителей сей земли пред лицем вашим; посему мы весьма боялись, чтобы вы не лишили нас жизни,
des Landes vertilgen wolle. Da fürchteten wir für unser Leben vor euch sehr
Результатов: 52, Время: 0.4794

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий