МЫ ВЕРНУЛИСЬ - перевод на Немецком

wir wieder
мы снова
мы вернулись
мы опять
мы вновь
мы возвращаемся
мы еще
wir zurück
мы вернемся
мы возвращаемся
возвращает нас
wir sind wieder
wir sind zurück
wir zurückkamen
мы вернемся
wir gingen zurück
мы вернемся
мы возвращаемся
wir kamen
мы идем
мы пришли
мы придем
мы приедем
мы едем
мы вернемся
мы подошли
мы прибыли
мы пойдем
мы приближаемся
kehrten wir
мы вернемся
мы возвращаемся
sind wir zurückgekehrt

Примеры использования Мы вернулись на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Таким образом, мы вернулись к самому началу.
Also sind wir wieder am Anfang.
Мы вернулись, детка.
Wir sind zurück, Baby.
Мы вернулись в Блэр- Хауз посмотреть на окончательную версию торжественного обращения.
Wir gingen zurück ins Blair House, um uns die Rede ein letztes Mal anzusehen.
Когда мы вернулись, нас поджидала женщина.
Als wir zurückkamen, wartete eine Frau auf uns..
Дамы и господа, мы вернулись в бизнес.
Meine Damen und Herren, wir sind wieder im Geschäft.
Черт, я должен был придти раньше и сказать, что мы вернулись.
Verdammt, ich hätte rübergehen und ihr sagen sollen, dass wir zurück sind.
И мы вернулись в свои номера. К своим жизням.
Dann kehrten wir in unsere Zimmer zurück, jeder in sein eigenes Leben.
Теперь мы вернулись, чтобы только найти чудо.
Jetzt sind wir zurückgekehrt, nur, um ein Wunder vorzufinden.
Мы вернулись к юридическим определениям.
Da wären wir wieder bei juristischen Definitionen.
Мы вернулись после патрулирования.
Wir kamen nach der Streife her und.
Мы вернулись, папа.
Wir sind zurück, Vater.
Лет тому назад, до того как мы вернулись.
Vor 60 Jahren, bevor wir zurückkamen.
Вот так, мы вернулись.
Alles klar, wir sind wieder im Geschäft.
Каллен хочет, чтобы мы вернулись в штаб.
Callen will, dass wir zurück in die Zentrale kommen.
Теперь мы вернулись обнаружив город в состоянии войны.
Nun sind wir zurückgekehrt, nur um die Stadt als Kriegsgebiet vorzufinden.
И теперь мы вернулись к тому с чего начали.
Also stehen wir wieder am Anfang.
Мы вернулись в прошлое, чтобы взять МНТ.
Wir kamen wegen des ZPMs her.
Мы вернулись, сучки!
Wir sind zurück, Wichser!
снабжены хрустящие багеты мы вернулись в лагерь.
mit einem knusprigen Baguette kehrten wir ins Camp.
Сколько разговоров было, когда мы вернулись!
Wir mussten gut flunkern, als wir zurückkamen.
Результатов: 183, Время: 0.0755

Мы вернулись на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий