НАСТУПЛЕНИЯ - перевод на Немецком

Einbruch
взлом
ограбление
проникновение
наступления
кража
вторжение
Offensive
наступление
наступательные
нападение
Beginn
начала
заре
наступления
старт
Angriffs
нападение
атаку
напал
агрессию
наступление
атаковал
удар
нападки
теракт
покушении

Примеры использования Наступления на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ночью свет автоматически включается на слишком низком уровне освещения снаружи здания после наступления темноты.
Nachtlicht automatisch eingeschaltet bei einem zu niedrigen Niveau der Beleuchtung außerhalb des Gebäudes nach Einbruch der Dunkelheit.
КЕМБРИДЖ. Четвертого ноября американцы будут избирать своего 44- го президента во время наихудшего финансового беспорядка, который был известен в стране с наступления Великой депрессии в 1929 году.
CAMBRIDGE- Am 4. November werden die Amerikaner mitten in der schlimmsten Finanzkrise seit dem Beginn der Großen Depression im Jahr 1929 ihren 44. Präsidenten wählen.
Делать математику и… К сожалению я понимаю, что я приезжаю после наступления темноты.
Die Mathematik und… Leider verstehe ich, dass ich nach Einbruch der Dunkelheit ankommen.
Наступления регулярных войск на Городской дворец
Angriffe von regulären Truppen auf Schloss
планирование наступления, поэтому я принес тебе кое-что, чтобы помочь немного расслабиться.
Truppen zusammentrommeln, Angriffe zu planen. Deshalb hab ich dir etwas mitgebracht, um die Anspannung zu lindern.
Во время наступления французской армии Август остался в Готе
Während des Einmarsches der Französischen Armee in diesem Jahr blieb August in Gotha
Каждый день фламинго до наступления вечерних сумерек возвращаются на маленький островок, чтобы провести там ночь.
Jeden Tag kehren die Flamingos vor Anbruch der Abenddämmerung auf die kleine Insel zurück, um dort die Nacht zu verbringen.
Или… Они ждут наступления ночи? Сосредоточились на каком-то безнадежном жесте,
Oder… warten sie auf den Einbruch der Nacht, auf eine aussichtslose Sache konzentriert,
Делайте пожертвования из того, чем Мы наделили вас, до наступления дня, когда не будет
Spendet von dem, was Wir euch(an Gut) beschert haben, bevor ein Tag kommt, an dem es kein Handeln, keine Freundschaft
А в День наступления Часа подвергните род Фараона самым жестоким мучениям!
Und am Tage, wenn die Stunde kommen wird(, da wird gesprochen werden):"Laßt Pharaos Leute die strengste Strafe antreten!
Делайте пожертвования из того, чем Мы наделили вас, до наступления дня, когда не будет
Gebt vom Rizq, das WIR euch gewährt haben, bevor ein Tag kommt, an dem weder Kaufen noch Freundschaft
А в День наступления Часа подвергните род Фараона самым жестоким мучениям!
Und an dem Tag, wenn die Stunde anbricht:"Lasst Pharaos Leute zur qualvollsten Peinigung eintreten!
Никакой народ не ускорит наступления назначенной для него поры, и не отсрочит ее.
Weder schneller als zu ihrer(bestimmten) Zeit vergeht eine Umma, noch überdauert sie diese.
После наступления события оцениваются все состояния,
Nach dem Auftreten eines Ereignisses kann jeder Status,
помогает избежать наступления головные боли,
die dazu beitragen, das Auftreten von Kopfschmerzen zu vermeiden,
стараясь до наступления темноты выбраться на асфальтированное шоссе.
immer bemüht vor dem Einbruch der Dunkelheit endlich eine asphaltierte Chaussee zu finden.
потом резко прекратил из-за наступления тяжелой депрессии.
hörte dann aber abrupt, wegen dem Ausbruch einer schweren Depression auf.
Командование 3- го Украинского фронта начало подготовку наступления на направлении города Секешфехервар с целью обойти будапештскую группировку немцев с юго-запада
Das Kommando der 3. Ukrainischen Front begann mit Vorbereitungen zur Offensive in Richtung auf Stuhlweißenburg(Szekesfehervar), um die Budapester Gruppierung aus dem Südwesten zu umgehen und sie im Zusammenwirken
Которые уверовали! Делайте пожертвования из того, чем Мы наделили вас, до наступления дня, когда не будет
O die ihr glaubt, gebt aus von dem, womit Wir euch versorgt haben, bevor ein Tag kommt, an dem es keinen Verkauf, keine Freundschaft
Делайте пожертвования из того, чем Мы наделили вас, до наступления дня, когда не будет
was Wir euch beschert haben, bevor ein Tag kommt, an dem es weder Kaufgeschäft noch Freundschaft,
Результатов: 70, Время: 0.2148

Наступления на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий