НАЧИНАЛ - перевод на Немецком

begann
начало
начать
приступить
anfing
начинать
делать
приступить
для начала
angefangen
начинать
делать
приступить
для начала

Примеры использования Начинал на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он был настолько убедителен, что я начинал бояться этого города.
Er war so überzeugend, dass die Stadt mich zu erschrecken begann.
Когда я начинал.
Als ich hier anfing.
Он был не один, когда он начинал.
Er war nicht allein, als er begann.
А еще начинал пить прямо с утра.
Und morgens schon mit Trinken anzufangen.
Одновременно пылесос начинал искать базу.
Zeitgleich begannen die Abteufarbeiten für den Schacht.
и они хотят чтобы я начинал завтра.
ich soll morgen anfangen.
А ведь так хорошо начинал.
Der Satz hat gut begonnen.
Когда я начинал работать на Брокера, я считал.
Als ich für Broker angefangen habe, habe ich noch mitgezählt.
Вилли Вонка начинал с одного магазинчика на Черри- стрит.
Willy Wonka fing mit einem einzigen Laden an. In der Cherry Street.
Карьеру начинал на Ижорском заводе, где проработал с 1976 по 1987 год.
Seine Karriere begann er im Kartsport, den er von 1976 bis 1983 betrieb.
Я не начинал никаких войн.
Ich erinnere mich nicht, irgendwelche Kriege angefangen zu haben.
И каждый начинал задумываться:" А ведь этот парень мог бы быть моим братом.
Und jeder fing an zu denken"Dieser Mann könnte mein Bruder sein.
Он начинал изучать три разных направления.
Er fing drei Hauptfächer an.
Я начинал в" Жиронден де Бордо.
Ich fing bei den Girondins in Bordeaux an.
Говорят, Линкольн начинал, раскалывая брусья.
Man sagt, Abe Lincoln fing seine Karriere mit Holzhacken an.
Сэл Бонпенсьеро начинал как домушник.
Big Pussy Bompensiero fing als Einbrecher an.
Вернемся к истокам… Я начинал в подвале моей бабушки в Брикстоне.
Zu Hause fing ich im Keller meiner Mutter in Brixton an.
Начинал карьеру в Китае.
Sie begann ihre Karriere in China.
Я начинал иллюзионистом.
Angefangen habe ich als Zauberkünstler.
Паренек с улицы, начинал с краж DVD- плееров в Лос-Анджелесе.
Ein Junge von der Straße fängt an DVD-Spieler in Ost-L.A. zu stehlen.
Результатов: 172, Время: 0.2384

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий