НАЧИНАЛ - перевод на Испанском

empezó
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести
comenzó
начинать
вначале
приступать
для начала
inició
инициировать
возбуждать
начать
приступить к
инициирования
запустить
возбуждения
провести
вступить
осуществления
empecé
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести
empezaba
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести
comencé
начинать
вначале
приступать
для начала
comenzaba
начинать
вначале
приступать
для начала
empezaste
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести
comienza
начинать
вначале
приступать
для начала
comienzos
начало
старт
наступление

Примеры использования Начинал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он утверждал что-то, потом забывал и начинал утверждать другое.
Decía algo, luego parecía olvidarlo y comenzaba a decir otra cosa.
А потом мой отец начинал пить.
Entonces mi padre empezaba a beber.
А ты, когда ты вернешься туда, откуда начинал?
¿Y tú, cuándo volverás a donde empezaste?
Когда я начинал свое исследование в начале 1990- х.
Cuando comencé mis estudios en los 90's.
Если ты забыл- я с нее и начинал.
En caso de que te hayas olvidado, es dónd b18 e empecé.
Убийство произошло, когда Бэрроу начинал свою смену.
El ataque sucedió cuando Galen Barrow comenzaba su turno.
Он просыпался среди ночи, и начинал орать.
Solo se despertó en medio de la noche y comienza a gritar.
Я делал это раньше когда начинал.
Lo hice hace tiempo cuando empezaba.
А ты с чего начинал?
¿Tú cómo empezaste?
Я этого не начинал, Лоис, Но я это закончу.
Yo no comencé esto, Lois pero voy a terminarlo.
Что- Я этого не начинал.
Yo no lo empecé.
Я делал тоже самое, когда начинал.
¿Sabes?, yo lo hacía cuando empezaba.
Когда все постояльцы расходились по номерам я начинал свой обход.
En el momento en que todos los huéspedes estaban en sus habitaciones… comenzaba mi ronda.
Не я начинал те пожары, ладно?
Yo no comencé esos incendios,¿de acuerdo?
Я должен был потерять одно из четырех делений, с которым начинал.
Debería haber perdido una de esas cuatro barras con las que empecé.
Он будил меня по ночам и начинал везде трогать.
Se levantaba por la noche, y empezaba a tocarme por todas partes.
Когда я начинал, я совершил множество ошибок.
Cuando yo comencé, cometí muchos errores.
Я даже еще не начинал.
Todavía no empecé.
Прежде я с этого и начинал.
Así es como comencé.
Именно так я и думал, когда начинал этот проект.
Y así es realmente como me parecía cuando empecé este proyecto.
Результатов: 240, Время: 0.2744

Начинал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский