НЕОБХОДИМЫХ - перевод на Немецком

erforderlichen
необходимы
требуется
нужна
обязательным
notwendigen
нужно
надо
обязательно
необходимо
потребуется
benötigten
нужна
необходимы
требует
нуждается
понадобится
потребляет
nötigen
нужно
надо
необходимо
понадобится
потребуется
должен
нужды
стоит
обязательно
придется
braucht
надо
понадобиться
нуждаться
нужен
необходимы
потребуется
пригодится
richtigen
правильно
верно
так
точно
правда
действительно
по-настоящему
нормально
реально
конечно
lebenswichtige
жизненно важной
необходимые
erforderlich
необходимы
требуется
нужна
обязательным
notwendige
нужно
надо
обязательно
необходимо
потребуется
benötigte
нужна
необходимы
требует
нуждается
понадобится
потребляет
notwendiger
нужно
надо
обязательно
необходимо
потребуется
notwendig
нужно
надо
обязательно
необходимо
потребуется
erforderliche
необходимы
требуется
нужна
обязательным
benötigt
нужна
необходимы
требует
нуждается
понадобится
потребляет

Примеры использования Необходимых на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
После выполнения всех необходимых настроек, вы можете нажать кнопку" Start", чтобы начать конвертирование файла.
Nach Abschluss alle notwendigen Einstellungen, klicken Sie auf"Start" starten Sie die Konvertierung Ihrer Datei.
Кроме того метод AM в необходимых областях раковина замена материалов, так что вы можете уменьшить отходы.
Außerdem sinken die AM-Methode in den benötigten Bereichen Austauschwerkstoffe, so können Sie Abfall reduzieren.
После завершения необходимых работ выполните процедуру 2. 4,
Befolgen Sie nach Abschluss der erforderlichen Arbeiten die Schritte 2.4,
В файлах cookie, необходимых с технической точки зрения, сохраняются
In technisch notwendigen Cookies werden folgende Daten gespeichert
Премьер-министр Мирек Тополанек- защитник срочно необходимых реформ, но ему не хватает парламентского большинства,
Premierminister Mirek Topolanek ist ein Befürworter der dringend benötigten Reformen, ihm fehlt jedoch die Mehrheit im Parlament
На экране появится краткий список необходимых продуктов, индивидуальные цены и общая.
Auf dem Bildschirm erscheint eine Zusammenfassung Liste der erforderlichen Produkte, die einzelnen Preise und die Gesamt.
Испытания выявили большое количество необходимых доработок отдельных деталей,
Die Tests zeigten eine Vielzahl an nötigen Änderung des Entwurfs,
список необходимых работ и процедур при ремонте автомобилей Мицубиси Лансер Эво IV- х 1998- 2008 годов выпуска.
die Liste der notwendigen arbeiten und Verfahren bei der Reparatur des Autos Mitsubishi Lancer Evo IV-X 1998-2008 Modell Jahre.
отсутствием витаминов и необходимых минералов, дающих возможность человеческому организму расти и поддерживать свои жизненные функции.
einen Mangel an Vitaminen und Mineralstoffen, die der Körper für Wachstum und die Aufrechterhaltung seiner Vitalfunktionen braucht.
После завершения всех необходимых параметров нажмите кнопку" Конвертировать", чтобы начать конвертирование видео/ аудио файлы на Mac.
Nach Beendigung aller erforderlichen Einstellungen, klicken Sie auf"Convert" starten Sie die Konvertierung Ihrer Video/ Audio-Dateien auf Mac.
Уменьшает количество предметов, необходимых для получения бонуса от комплекта доспехов, на 1 минимум 2.
Reduziert die Anzahl der für Setboni benötigten Gegenstände um 1 auf ein Minimum von 2.
Хищнический способ питания обусловливает наличие у этих насекомых всех необходимых приспособлений для нападения,
Die räuberische Art des Fütterns bewirkt, dass diese Insekten über alle nötigen Hilfsmittel für einen Angriff verfügen.
Перед отъездом в Королевстве Таиланд, пассажиры должны находиться в распоряжении паспорта и всех необходимых документов.
Vor dem Verlassen des Königreichs Thailand müssen die Passagiere im Besitz eines Passes und aller notwendigen Unterlagen sein.
Прямо под поверхностью находятся семена возможностей, ожидающие необходимых условий, чтобы взойти,
Direkt unter der Oberfläche sind diese Samen der Möglichkeit, die auf die richtigen Bedingungen warten,
позволяющий простую настройку всех необходимых параметров и контроль процесса сварки в ходе операции.
das die einfache Einstellung aller erforderlichen Parameter und während des Schweißens das Beobachten des Operationsverlaufs ermöglicht.
станет катализатором необходимых изменений.
würde er am Ende die notwendigen Veränderungen auslösen.
Но согласие Германии на еврооблигации изменит ситуацию и облегчит проведение необходимых реформ.
Doch wenn Deutschland Eurobonds akzeptierte, würde das die politische Atmosphäre völlig verändern und die nötigen Reformen erleichtern.
Ключевое значение для экономии электроэнергии имеет сокращение числа движений, необходимых для подсоединения и снятия доильных стаканов.
Der Schlüssel zum geringeren Energieverbrauch liegt in der deutlichen Reduzierung der für das Anhängen und Abnehmen der Melkbecher benötigten Bewegungen.
имеет право заниматься поиском энергоносителей, минералов и других необходимых ей ресурсов.
jedes Land- eindeutig das Recht, sich um die Energie, Bodenschätze und andere Ressourcen zu bemühen, die es braucht.
Когда растущий организм не получает в достаточном количестве необходимых витаминов и питательных веществ,
Wenn ein Körper im Wachstum nicht genügend lebenswichtige Vitamine und Nährstoffe erhält, hat das schädliche
Результатов: 225, Время: 0.0955

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий