BENÖTIGTEN - перевод на Русском

необходимые
notwendigen
erforderlichen
nötigen
benötigten
brauchen
gewünschten
richtigen
wesentliche
benötigt werden
die sie
нужных
richtigen
benötigten
gewünschten
notwendigen
нуждаются
brauchen
benötigen
müssen
bedürfen
gebraucht wird
ermangeln
требовалось
erforderlich
musste
brauchte
benötigten
sollten
nötig war
понадобилось
brauchte
musste
es dauerte
benötigte
nötig war
необходимо
müssen
notwendig
brauchen
sollten
nötig
erforderlich
möchten
benötigen
erfordert
bedarf
необходимых
erforderlichen
notwendigen
benötigten
nötigen
braucht
richtigen
lebenswichtige
необходимой
notwendigen
erforderlichen
benötigten
nötig
gewünschten
richtigen
benötigt wird
необходимого
erforderlichen
notwendigen
benötigten
nötige
gewünschte
muss
нужна
brauche
will
benötigen
muss
suche
nötig

Примеры использования Benötigten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Während die benötigten Investitionen minimal sind,
И пока необходимые инвестиции остаются на минимальном уровне,
Fachleute in einem von der SS benötigten Bereich, wurden als„Arbeitsjuden“ für kurze Zeit am Leben gelassen.
самые сильные или специалисты в нужных СС областях, оставлялись на некоторое время в живых в качестве« рабочих евреев».
Materialliste erzeugt, die alle benötigten Komponenten bis hin zum kleinsten Zubehörteil mit der erforderlichen Stückzahl auflistet.
в которых распечатываются все необходимые компоненты, вплоть до малейших деталей для принадлежностей с указанием необходимого количества в штуках.
Benötigten sie Leidenschaft, Liebe,
Они нуждаются в страсти, любви,
Das MEATDIR einer Vorlage muss die benötigten Dateien enthalten, und kann andere optionale Dateien enthalten.
В METADIR шаблона должны содержаться необходимые файлы, и могут содержаться любые необязательные файлы.
die estländische Unternehmen benötigten, um international wettbewerbsfähig zu werden.
сколько времени требовалось на создание инфраструктуры, которая позволила бы эстонскому бизнесу конкурировать на международном уровне.
Sie müssen alle benötigten Parameter angeben.
Вы должны ввести все необходимые параметры.
Meine Freunde benötigten 20 Jahre für diesem Beweis, wobei dieser bei drei von ihnen nicht vollständig war.
Моим друзьям для этого понадобилось 20 лет. У троих доказательства были неполные.
Das größte Fragezeichen ist jedoch, ob Zoellick einen schnellen Einstieg schaffen und die dringend benötigten Reformen durchsetzen kann.
Самым большим вопросом однако остается то, сможет ли Зеллик провести отчаянно необходимые реформы.
dabei wächst die Kluft zwischen dem benötigten und dem vorhandenen System.
и разрыв между тем, что необходимо, и тем, что существует, растет.
Im Anschluss können Sie sich auf der Website von Servicios Bagem anmelden und danach alle von den Behörden benötigten Dokumente hochladen.
После этого Вы можете зарегистрироваться на сайте сайте Servicios Bagem, а потом загрузить все необходимые органам власти документы.
Außerdem sinken die AM-Methode in den benötigten Bereichen Austauschwerkstoffe, so können Sie Abfall reduzieren.
Кроме того метод AM в необходимых областях раковина замена материалов, так что вы можете уменьшить отходы.
Bei einem Vergleich wurde festgestellt, dass Benutzer der Software Rosetta Stone etwa 55 bis 60 Stunden benötigten, um den gleichen Stoff zu lernen.
То же исследование показало, что пользователям Rosetta Stone необходимо от 55 до 60 часов занятий, чтобы выучить такой же объем знаний.
Präsident Bush könnte die Wirtschaft dazu noch durch eine bessere Arbeitslosenunterstützung stärken und so für den benötigten Anreiz sorgen,
Президент Буш мог бы даже стабилизировать экономику, предложив увеличить пособия по безработице, для того чтобы обеспечить необходимые стимулы в том случае,
Premierminister Mirek Topolanek ist ein Befürworter der dringend benötigten Reformen, ihm fehlt jedoch die Mehrheit im Parlament
Премьер-министр Мирек Тополанек- защитник срочно необходимых реформ, но ему не хватает парламентского большинства,
In der von Ihnen benötigten Dosierung, zum richtigen Zeitpunkt- ohne Unter- oder Überschmierung.
В необходимой Вам дозировке, в нужное время- без недостаточной или избыточной смазки.
Sie wurden damit global konkurrenzfähiger, während die Zielländer von dringend benötigten Direktinvestitionen, Arbeitsplätzen
Они выиграли с точки зрения глобального соперничества, в то время как целевые страны получили столь необходимые прямые инвестиции,
Da dadurch auch die Entwicklung der benötigten Raumfahrzeuge gestoppt wurde,
Так как вследствие этого разработка необходимого космического корабля остановилась,
Ihre Aufgabe besteht in erster Linie darin, die verzweifelt benötigten Hilfsleistungen, die oft genug nur sie allein beibringen können,
Их первоочередной задачей является предоставление отчаянно необходимой помощи бедствующему населению- помощи, которую часто могут
Reduziert die Anzahl der für Setboni benötigten Gegenstände um 1 auf ein Minimum von 2.
Уменьшает количество предметов, необходимых для получения бонуса от комплекта доспехов, на 1 минимум 2.
Результатов: 131, Время: 0.0958

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский