Примеры использования Несчастным случаем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Они считают это несчастным случаем.
Я думала то, что случилось с Преподобным Коггинсом было несчастным случаем.
Расскажите еще раз, что произошло прямо перед несчастным случаем.
Я называю это несчастным случаем, чтобы легче нести бремя происшедшего.
Это вроде, как если я любила шоколад перед несчастным случаем не подразумевает, что я все еще его люблю.
Полиция назвала это… несчастным случаем. Но я не верю в то, что человеку который забрал две драгоценных жизни, можно позволить просто… уйти.
Это назвали несчастным случаем, но я знал Арнольда.
Как раз перед несчастным случаем, она показывала мне старые листы посещений из госпиталя ее матери.
Поезд против дома на колесах. Признано несчастным случаем, потому, думаю, это не к нам.
Смерть Райана была несчастным случаем, но, кажется, Кейлоб винит себя в гибели брата.
МорПол уже выяснил была ли смерть майора Ньютона несчастным случаем, или нет?
чего не должно было произойти, это называется несчастным случаем.
Может быть несчастным случаем, если забыть про следы когтей на ее лице
что все это называют несчастным случаем, но перестрелка в церкви, это будто что-то странное грядет.
Я слышал о несчастном случае с Кейко.
В несчастном случае?
Несчастный случай или самоубийство.
Несчастный случай на ферме.
После несчастного случая Том не может есть твердую пищу.
Несчастных случаев не бывает.