НЕУДАЧНОЕ - перевод на Немецком

schlechtes
плохо
ужасно
дурно
нехорошо
зло
паршиво
слабо
неловко
уж плохо
вредно
unglücklicher
плохо
несчастным
несчастлив
недовольны
неудачно
falschen
неправильно
не так
неверно
ошибка
превратно
ложь
неправда
ошибочно
плохого
неправ
gute
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
schlechte
плохо
ужасно
дурно
нехорошо
зло
паршиво
слабо
неловко
уж плохо
вредно
schlechter
плохо
ужасно
дурно
нехорошо
зло
паршиво
слабо
неловко
уж плохо
вредно
unglückliches
плохо
несчастным
несчастлив
недовольны
неудачно

Примеры использования Неудачное на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Неудачное время, брат.
Kein guter Zeitpunkt, Bruder.
Поэтому у вас очень неудачное название.
Sie haben einen sehr schlechten Namen.
Кажется, я выбрал неудачное время для визита.
Der Zeitpunkt meines Besuches scheint schlecht gewählt.
Неудачное ограбление, верно?
Schlecht gelaufener Raubüberfall, richtig?
Тусон довольно неудачное место для того, чтобы поддерживать человеческую жизнь.
Tucson so ziemlich der schlimmste Ort, den man sich zum Leben aussuchen kann.
Это неудачное определение, потому что я не вижу здесь ничего пустого.
Das ist eine unvorteilhafte Bezeichnung, weil ich daran nichts Albernes finden kann.
Неудачное начало.
Enttäuschender Anfang.
Неудачное ограбление?
Misslungener Raubüberfall?
Он сделал неудачное открытие у меня в спальне.
Er machte eine unselige Entdeckung in meinem Gemach.
Первое было ничего. Второе неудачное.
Das erste war ok, das zweite war mies.
Написали, что это было неудачное ограбление.
Der Detective schrieb, dass es ein schief gegangener Raub war.
Хэнк считает, неудачное ограбление.
Hanks glaubt an einen verpfuschten Raub.
Ну, ты и Дэниел говорили, что здесь было какое-то неудачное восстание.
Sie und Daniel sagten, dass es einen misslungenen Aufstand gab.
это может быть неудачное ограбление.
also vielleicht war es ein schiefgelaufener Überfall.
А самое неудачное.
Und mein Tiefpunkt war.
С чего Тому оставлять мне неудачное вложение… за два дня до самоубийства?
Warum würde Tom mir zwei Tage, bevor er sich umbringt, eine schlechte Investition hinterlassen?
Неудачное время, я знаю,
Es ist ein schlechter Zeitpunkt, ich weiß,
Одно неудачное нажатие и все те текстовые сообщения,
Nur ein unglückliches Tappen und all diese Textnachrichten,
Началом конца графов Ной- Кибург стало неудачное нападение графа Рудольфа II 11 ноября 1382 года на город Золотурн.
Das Ende der Neu-Kyburger wurde am 11. November 1382 durch einen missglückten Überfall des Grafen Rudolf II. auf die Stadt Solothurn eingeleitet.
слово" революция"- неудачное слово.
Revolution sei ein negatives Wort.
Результатов: 55, Время: 0.0545

Неудачное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий