НЕЧЕМ - перевод на Немецком

Примеры использования Нечем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А тебе нечем заняться?
Hast Du nicht irgendwas zu tun?
Мне нечем дышать!
Ich kann nicht atmen!
Мне нечем искупить свою вину.
Ich kann es nicht wieder gutmachen.
Этой шлюхе нечем расплатиться за все это.
Die Schlampe kann nicht für alle bezahlen.
Мне нечем ее порадовать.
Ich kann ihr keine Abwechslung bieten.
Мне нечем глотать.
Ich kann nicht mehr schlucken.
Нам просто заняться нечем.
Wir machen dies nur zur Redundanz.
Джейн, неужели тебе нечем заняться?
Jane, hast du nichts mehr zu erledigen?
Им же нечем заняться.
Die hatten wohl nichts Besseres zu tun.
А здесь тебе заняться нечем?
Hast du hier nichts Besseres zu tun? Lou kennt mich?
Я задолжал кое-какую сумму и мне нечем отдать долг.
Ich schulde etwas Geld, und ich habe das Geld nicht, um es ihm zurück zu zahlen.
Мы с Карлосом по уши в счетах, и нам нечем заплатить.
Carlos und ich ersticken in Rechnungen, die wir nicht bezahlen können.
В комнате холодно, и нам нечем заплатить за дрова.
Es ist so kalt im Zimmer… und wir können kein Holz kaufen.
Как же вы будете скакать верхом, если вам нечем стегать лошадь?
Wie wollt Ihr reiten, ohne Euer Pferd schlagen zu können?
Мне было нечем заняться.
Ich hab nicht viel gemacht.
Мне что, заняться нечем?
Hab ich nicht schon genug zu tun?
Господин Кразнис говорит, что вам нечем платить за это.
Meister Kraznys sagt, dass Ihr Euch das nicht leisten könnt.
Они сказали, что им нечем платить, а потом вспомнили про отрез шелка своей бабушки.
Sie sagten, sie könnten nicht zahlen, aber sie hätten einen Haufen Seide von ihrer Großmutter.
Раз уж нам нечем заняться, миссис Маргарет Катлер,
Als hätten wir nicht schon genug zu tun, starb Mrs. Margaret Cutler,
Мне нечем было заняться, дождь идет и все такое, я начал с ней возиться.
Ich hatte bei all dem Regen und so nichts Besseres zu tun, also fing ich an, damit rumzuspielen.
Результатов: 134, Время: 0.3487

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий